rezervare

« Back to Glossary Index

Rezervare

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage / Înțeles și Utilizare

Türkçe:
“Rezervasyon”, “Ayırtma”. Bir otel odası, uçak bileti, restoran masası vb. için önceden yer ayırtma işlemi veya bu işlem sonucunda elde edilen yerin garantisi.

Română:
Rezervare”. Acțiunea de a păstra în prealabil un loc, o cameră, un bilet etc. pentru a fi folosit la o dată ulterioară; aranjamentul prin care se asigură accesul la un serviciu la un moment viitor.

English:
“Reservation”, “Booking”. The action of arranging for something such as a room, table, or seat to be kept for a particular person to use at a future time; the arrangement made.

Kelime Türü / Part of Speech / Parte de vorbire:
İsim (Noun) / Substantiv (Dişil / Feminin)


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS / DEFINIȚII ȘI ÎNȚELESURI CHEIE

1. KONAKLAMA REZERVASYONU (ACCOMMODATION RESERVATION / REZERVARE DE CAZARE)

Otel, pansiyon veya tatil köyü gibi yerlerde kalınacak odanın önceden ayrılması.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Am făcut o rezervare la hotel pentru trei nopți.”

  • TR: “Otelde üç gece için bir rezervasyon yaptım.”

  • EN: “I made a hotel reservation for three nights.”

2. ULAŞIM REZERVASYONU (TRANSPORTATION RESERVATION / REZERVARE DE TRANSPORT)

Uçak, tren veya otobüs için koltuk yerinin önceden ayrılması.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Rezervarea la compania aeriană a fost confirmată.”

  • TR: “Havayolu şirketindeki rezervasyon onaylandı.”

  • EN: “The reservation with the airline was confirmed.”

3. RESTORAN REZERVASYONU (RESTAURANT RESERVATION / REZERVARE LA RESTAURANT)

Bir restoranda belirli bir saat için masa ayırtma.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Avem rezervare la restaurant la ora 20:00.”

  • TR: “Restoranda saat 20:00 için rezervasyonumuz var.”

  • EN: “We have a restaurant reservation at 8:00 PM.”


ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES AND COLLOCATIONS / EXPRIMĂRI ȘI COLOCAȚII IMPORTANTE

A. Rezervasyon İşlemleri (Reservation Operations / Operațiuni de Rezervare)

  • a face o rezervare → rezervasyon yapmak → to make a reservation

  • a anula o rezervare → rezervasyon iptal etmek → to cancel a reservation

  • a confirma o rezervare → rezervasyon onaylamak → to confirm a reservation

  • a modifica o rezervare → rezervasyon değiştirmek → to modify a reservation

B. Rezervasyon Türleri (Reservation Types / Tipuri de Rezervări)

  • rezervare online → online rezervasyon → online reservation

  • rezervare telefonic → telefonla rezervasyon → phone reservation

  • rezervare în avans → önceden rezervasyon → advance reservation

  • rezervare de grup → grup rezervasyonu → group reservation

C. Rezervasyon Detayları (Reservation Details / Detalii ale Rezervării)

  • număr de rezervare → rezervasyon numarası → reservation number

  • data rezervării → rezervasyon tarihi → reservation date

  • confirmarea rezervării → rezervasyon onayı → reservation confirmation


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES / PROPOZIȚII EXEMPLU

(Seyahat / Travel / Călătorie)

  • RO: “Vă recomand faceți rezervarea cu mult în avans.”

  • TR: “Rezervasyonu çok önceden yapmanızı tavsiye ederim.”

  • EN: “I recommend you make the reservation well in advance.”

(Müşteri Hizmetleri / Customer Service / Serviciu Clienți)

  • RO: “Doriți faceți o rezervare pentru cinci persoane?”

  • TR: “Beş kişilik bir rezervasyon yapmak ister misiniz?”

  • EN: “Would you like to make a reservation for five people?”

(Onaylama / Confirmation / Confirmare)

  • RO: “Rezervarea dvs. a fost înregistrată cu succes.”

  • TR: “Rezervasyonunuz başarıyla kaydedildi.”

  • EN: “Your reservation has been successfully recorded.”

(Değişiklik / Modification / Modificare)

  • RO: “Trebuie -mi modific rezervarea la zbor.”

  • TR: “Uçuş rezervasyonumu değiştirmem gerekiyor.”

  • EN: “I need to modify my flight reservation.”

(Soru / Question / Întrebare)

  • RO: “Este necesară o rezervare pentru acest restaurant?”

  • TR: “Bu restoran için rezervasyon gerekli mi?”

  • EN: “Is a reservation necessary for this restaurant?”


KÜLTÜREL NOT / CULTURAL NOTE / NOTĂ CULTURALĂ

Türkçe: Romanya’da popüler restoranlar, oteller veya tatil yerleri için, özellikle hafta sonları veya tatil sezonunda, önceden rezervasyon yaptırmak önemlidir. Birçok işletme artık online rezervasyon sistemleri sunmaktadır.

English: In Romania, it’s important to make reservations in advance for popular restaurants, hotels, or holiday destinations, especially on weekends or during peak season. Many establishments now offer online reservation systems.

Română: În România, este important faci rezervări în avans pentru restaurante populare, hoteluri sau destinații de vacanță, mai ales în weekend sau în sezon. Multe estabilimente oferă acum sisteme de rezervare online.

« Back to Glossary Index