a modifica

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “a modifica” Türkçe anlamı – English Meaning,

a modifica (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “değiştirmek, değişiklik yapmak, tadil etmek, modifiye etmek”
English: “to modify, to change, to alter, to adjust”

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb – Düzenli, 1. Grup) / Verb (Regular, 1st Conjugation)


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Modifica” fiili, bir şeyin orijinal halinde veya mevcut durumunda değişiklik yapma eylemini ifade eder. Bu değişiklikler küçük ayarlardan köklü değişimlere kadar uzanabilir.

  1. DEĞİŞTİRMEK, DEĞİŞİKLİK YAPMAK:
    Bir şeyin formunu, yapısını, içeriğini veya görünümünü değiştirmek.

    a modifica un document”
    → “bir belgeyi değiştirmek”
    → “to modify a document”

  2. TADİL ETMEK, UYARLAMAK:
    Belirli bir amaca veya ihtiyaca uyacak şekilde değişiklik yapmak.

    a modifica o mașină”
    → “bir arabayı modifiye etmek/tadil etmek”
    → “to modify a car”

  3. AYARLAMAK, HAFİFÇE DEĞİŞTİRMEK:
    Küçük veya kısmi değişiklikler yaparak iyileştirmek veya uydurmak.

    a modifica setările”
    → “ayarları değiştirmek”
    → “to modify the settings”

KULLANIM FARKLILIKLARI / USAGE NUANCES

  • A modifica” vs. “A schimba”: “A schimba” (değiştirmek) daha genel ve yaygın bir fiildir, bir şeyi başka bir şeyle değiştirmek anlamına da gelebilir. “A modifica” ise daha çok mevcut bir şey üzerinde değişiklik yapmaya, onu dönüştürmeye veya iyileştirmeye odaklanır. Örneğin, bir dosyayı “modifica” edersiniz (içeriğini değiştirirsiniz), ancak bir dosyayı “schimba” ederseniz (onu başka bir dosyayla değiştirirsiniz).

  • A modifica” vs. “A adapta”: “A adapta” (uyarlamak), bir şeyi yeni koşullara veya farklı bir bağlama uyarlamak anlamındadır. “A modifica” ise değişikliğin kendisine daha fazla vurgu yapar, uyarlamanın bir yöntemi olabilir.

  • A modifica” vs. “A transforma”: “A transforma” (dönüştürmek) genellikle daha radikal, köklü bir değişimi ifade eder. “A modifica” ise daha hafif veya kısmi değişiklikler için kullanılır.

EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
a schimba → değiştirmek (to change)
a altera → değiştirmek, bozmak (to alter – often with a negative connotation)
a ajusta → ayarlamak (to adjust)
a adapta → uyarlamak (to adapt)
a transforma → dönüştürmek (to transform)
a revizui → gözden geçirmek, revize etmek (to revise)
a prelucra → işlemek, üzerinde çalışmak (to process, to work on)
a reforma → reform yapmak, ıslah etmek (to reform)
a amenda → düzeltmek, değişiklik yapmak (to amend)

ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
a păstra → korumak, olduğu gibi saklamak (to preserve, to keep)
a menține → sürdürmek, devam ettirmek (to maintain)
a conserva → muhafaza etmek (to conserve)
a lăsa la fel → olduğu gibi bırakmak (to leave as it is)
a îngheța → dondurmak (değişiklikleri) (to freeze)

ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
a modifica conținutul → içeriği değiştirmek (to modify the content)
a modifica legea → yasayı değiştirmek (to modify the law)
a modifica înțelegerea → anlaşmayı değiştirmek (to modify the agreement)
a modifica comportamentul → davranışı değiştirmek (to modify behavior)
a modifica semnificația → anlamı değiştirmek (to modify the meaning)
a modifica structural → yapısal olarak değiştirmek (to modify structurally)
a modifica genetic → genetik olarak değiştirmek (to modify genetically)
a modifica setările → ayarları değiştirmek (to modify the settings)
a modifica ușor → hafifçe değiştirmek (to modify slightly)
a modifica profund → köklü bir şekilde değiştirmek (to modify profoundly)

KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
A modifica” fiili, Latince “modificāre” fiilinden doğrudan alınmıştır. Bu fiil, “ölçü, sınır, tarz” anlamına gelen “modus” ve “yapmak” anlamına gelen “facere” fiilinin birleşiminden oluşur. Dolayısıyla kelimenin kök anlamı “ölçüyü/şekli değiştirmek, bir şeye yeni bir biçim vermek”tir. Aynı Latince kök, İtalyanca “modificare”, Fransızca “modifier”, İspanyolca “modificar” ve İngilizce “modify” kelimelerinin de kaynağıdır.

ÇEKİM / CONJUGATION (Şimdiki Zaman Örneği)
A modifica” düzenli bir fiildir ve 1. çekim grubuna (-a) aittir.

Zamir Rumence Türkçe English
eu modific ben değiştiririm I modify
tu modifici sen değiştirirsin you modify
el/ea modifică o değiştirir he/she modifies
noi modificăm biz değiştiririz we modify
voi modificați siz değiştirirsiniz you modify
ei/ele modifică onlar değiştirir they modify

ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

“Trebuie modificăm planul inițial.”
→ “İlk planı değiştirmemiz gerekiyor.”
→ “We need to modify the initial plan.”

“Programatorul modifică codul sursă.”
→ “Programcı kaynak kodunu değiştiriyor.”
→ “The programmer is modifying the source code.”

“Această lege a fost modificată de două ori.”
→ “Bu yasa iki kez değiştirildi.”
→ “This law has been modified twice.”

“Poți modifica data întâlnirii?”
→ “Toplantı tarihini değiştirebilir misin?”
→ “Can you modify the date of the meeting?”

“Designul a fost ușor modificat pentru a fi mai ergonomic.”
→ “Tasarım, daha ergonomik olması için hafifçe değiştirildi.”
→ “The design was slightly modified to be more ergonomic.”

« Back to Glossary Index