plecare

« Back to Glossary Index

Plecare

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage / Înțeles și Utilizare

Türkçe:
“Ayrılış”, “Kalkış”, “Yola Çıkış”. Bir yerden ayrılma, gitme eylemi veya bu eylemin zamanı. Genellikle bir yolculuğun başlangıcını ifade eder.

Română:
Plecare”. Acțiunea de a părăsi un loc, de a se îndepărta de undeva; momentul în care cineva sau ceva se desparte de un anumit punct.

English:
“Departure”, “Leaving”. The action of leaving, especially the start of a journey; the act of going away from a place.

Kelime Türü / Part of Speech / Parte de vorbire:
İsim (Noun) / Substantiv (Dişil / Feminin)


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS / DEFINIȚII ȘI ÎNȚELESURI CHEIE

1. YOLCULUK KALKİŞI (JOURNEY DEPARTURE / PLECARE ÎN CĂLĂTORIE)

Bir yolculuğa başlama, bir yerden yola çıkma.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Plecarea trenului este la ora 14:30.”

  • TR: “Trenin kalkışı saat 14:30’da.”

  • EN: “The train’s departure is at 2:30 PM.”

2. BİR YERDEN AYRILMA (LEAVING A PLACE / PLECARE DINTR-UN LOC)

Bulunulan bir konumdan, iş yerinden veya sosyal bir ortamdan ayrılma.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Plecarea lui de la petrecere a fost bruscă.”

  • TR: “Partiden ayrılışı anî oldu.”

  • EN: “His departure from the party was sudden.”

3. İŞTEN AYRILMA (LEAVING A JOB / PLECARE DE LA SERVICIU)

Bir iş yerinden, kurumdan veya görevden ayrılma.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Plecarea directorului a surpri pe toată lumea.”

  • TR: “Müdürün ayrılışı herkesi şaşırttı.”

  • EN: “The director’s departure surprised everyone.”


ÖNEMLİ İFADER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES AND COLLOCATIONS / EXPRIMĂRI ȘI COLOCAȚII IMPORTANTE

A. Ulaşım ve Seyahat (Transportation and Travel / Transport și Călătorii)

  • oră de plecare → kalkış saati → departure time

  • pasager la plecare → giden yolcu → departing passenger

  • terminal de plecare → kalkış terminali → departure terminal

  • zbor de plecare → giden uçuş → departing flight

B. Günlük Yaşam (Daily Life / Viața Cotidiană)

  • a-și anunța plecarea → ayrılışını bildirmek → to announce one’s departure

  • a întârzia la plecare → kalkışta gecikmek → to be delayed in departure

  • în ajunul plecării → ayrılış arifesinde → on the eve of departure

C. Duygusal Durumlar (Emotional States / Stări Emoționale)

  • plecarea tristă → hüzünlü ayrılış → sad departure

  • plecare grabnică → acele ayrılış → hasty departure

  • a simți durerea plecării → ayrılış acısını hissetmek → to feel the pain of departure


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES / PROPOZIȚII EXEMPLU

(Havaalanı / Airport / Aeroport)

  • RO: “Pasagerii sunt rugați se prezinte la poarta de plecare.”

  • TR: “Yolcuların kalkış kapısında hazır bulunmaları rica olunur.”

  • EN: “Passengers are requested to be at the departure gate.”

(İstasyon / Station / Gară)

  • RO: “Am verificat ora de plecare a trenului.”

  • TR: “Trenin kalkış saatini kontrol ettim.”

  • EN: “I checked the train’s departure time.”

(Duygusal Ayrılık / Emotional Leave / Despărțire Emoțională)

  • RO: “Plecarea lui m-a făcut mă simt singur.”

  • TR: “Onun ayrılışı kendimi yalnız hissetmeme neden oldu.”

  • EN: “His departure made me feel lonely.”

(İş Hayatı / Work Life / Viața Profesională)

  • RO: “Plecarea ei din companie a lăsat un gol.”

  • TR: “Şirketten ayrılışı bir boşluk bıraktı.”

  • EN: “Her departure from the company left a void.”

(Planlama / Planning / Planificare)

  • RO: “Data plecării în vacanță este 15 iulie.”

  • TR: “Tatile çıkış tarihi 15 Temmuz.”

  • EN: “The departure date for vacation is July 15th.”


DİL BİLGİSİ NOTU / GRAMMAR NOTE / NOTĂ GRAMATICALĂ

Türkçe: “Plecare”, “a pleca” (ayrılmak, gitmek) fiilinden türetilmiş bir isimdir. Fiilin köküne “-re” eki getirilerek oluşturulmuştur.

English: “Plecare” is a noun derived from the verb “a pleca” (to leave/to depart). It is formed by adding the “-re” suffix to the verb stem.

Română: “Plecare” este un substantiv derivat de la verbul “a pleca”. Se formează prin adăugarea sufixului “-re” la rădăcina verbului.

Fiil Çekimi / Verb Conjugation / Conjugarea Verbului:

  • RO: “Eu plec” (Ben ayrılıyorum/gidiyorum)

  • TR: “O, pleacă” (O, ayrılıyor/gidiyor)

  • EN: “I leave” (Ben ayrılıyorum)

« Back to Glossary Index