Acțiuni
Romanian (Rumence) “Acțiuni” Türkçe anlamı – English Meaning
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage / Înțeles și Utilizare
Türkçe: “Hisse Senetleri”. Bir şirketin sermayesinin belirli bir oranını temsil eden, sahibine mülkiyet hakkı ve genellikle kâr payı (temettü) alma hakkı veren menkul kıymetler.
Română: “Acțiuni”. Titluri de valoare care reprezintă o fracțiune din capitalul social al unei companii, oferind deținătorului drepturi de proprietate și, de obicei, dreptul la o parte din profituri (dividende).
English: “Stocks” or “Shares”. Securities that represent fractional ownership in a corporation, giving the holder ownership rights and, typically, a claim on a portion of the company’s profits (dividends).
Kelime Türü / Part of Speech / Parte de vorbire:
İsim (Noun) / Substantiv
Dişil (Feminine) bir isimdir. Çoğul haldedir (acțiuni). Tekil hali: o acțiune (bir hisse senedi).
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS / DEFINIȚII ȘI ÎNȚELESURI CHEIE
1. FİNANSAL MENKUL KIYMET (FINANCIAL SECURITY / TITLU DE VALOARE):
Bir şirkete ortak olma hakkı veren ve borsada işlem gören yatırım aracı. Değeri şirketin performansına ve piyasa koşullarına bağlı olarak dalgalanır.
Exemplu / Örnek / Example:
RO: “Am cumpărat acțiuni la compania de tehnologie.”
TR: “Teknoloji şirketinden hisse senetleri satın aldım.”
EN: “I bought shares in the technology company.”
2. MÜLKİYET HAKKI (OWNERSHIP RIGHT / DREPT DE PROPRIETATE):
Bir hisse senedi, şirketin küçük bir parçasının mülkiyetini temsil eder. Hissedarlar, genellikle şirketin yönetimi üzerinde oy kullanma hakkına sahiptir.
Exemplu / Örnek / Example:
RO: “Deținerea de acțiuni îți oferă un drept de vot în adunarea acționarilor.”
TR: “Hisse senedi sahibi olmak, hissedarlar toplantısında oy kullanma hakkı verir.”
EN: “Owning shares gives you a voting right at the shareholders’ meeting.”
3. YATIRIM VE SPEKÜLASYON ARACI (INVESTMENT & SPECULATION TOOL / INSTRUMENT DE INVESTIȚIE ȘI SPECULAȚIE):
İnsanlar hisse senetlerine, uzun vadeli büyüme ve temettü geliri için yatırım yapabilir veya kısa vadeli fiyat dalgalanmalarından kâr elde etmek için spekülasyon yapabilir.
Exemplu / Örnek / Example:
RO: “El vinde acțiunile rapid pentru a profita de creșterea recentă a prețului.”
TR: “Son fiyat artışından kâr etmek için hisse senetlerini hızla satıyor.”
EN: “He is quickly selling the shares to profit from the recent price increase.”
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES AND COLLOCATIONS / EXPRIMĂRI ȘI COLOCAȚII IMPORTANTE
Genel (General / General):
-
piața de acțiuni → hisse senedi piyasası → stock market
-
cursul acțiunilor → hisse senedi fiyatı / kuru → stock price / share price
-
portofoliu de acțiuni → hisse senedi portföyü → stock portfolio
-
a cumpăra acțiuni → hisse senedi satın almak → to buy stocks/shares
-
a vinde acțiuni → hisse senedi satmak → to sell stocks/shares
-
a tranzacționa acțiuni → hisse senedi işlemi yapmak → to trade stocks
Türler (Types / Tipuri):
-
acțiuni ordinare → adi hisse senetleri → common shares
-
acțiuni preferențiale → imtiyazlı hisse senetleri → preferred shares
-
acțiuni cu dividend → temettü getiren hisse senetleri → dividend stocks
Getiriler (Returns / Venituri):
-
dividend → kâr payı / temettü → dividend
-
câștig de capital → sermaye kazancı → capital gain
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES / PROPOZIȚII EXEMPLU
-
(Yatırım / Investment / Investiție)
RO: “Investește în acțiuni pentru a-și construi un venit pasiv pe termen lung.”
TR: “Uzun vadede pasif gelir oluşturmak için hisse senetlerine yatırım yapıyor.”
EN: “He invests in stocks to build long-term passive income.” -
(Piyasa Durumu / Market Situation / Situația Pieței)
RO: “Acțiunile companiilor de energie au crescut semnificativ anul acesta.”
TR: “Enerji şirketlerinin hisse senetleri bu yıl önemli ölçüde yükseldi.”
EN: “Energy company stocks have risen significantly this year.” -
(Risk / Risk / Risc)
RO: “Investiția în acțiuni este profitabilă, dar și riscantă.”
TR: “Hisse senedi yatırımı kârlı ama aynı zamanda risklidir.”
EN: “Investing in stocks is profitable but also risky.” -
(Borsa / Stock Exchange / Bursă)
RO: “Acțiunile companiei sunt listate la bursa din București.”
TR: “Şirketin hisse senetleri Bükreş borsasında işlem görüyor.”
EN: “The company’s shares are listed on the Bucharest stock exchange.”