lung
Romanian “lung” Türkçe anlamı – English Meaning,
“lung” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
Türkçe:
-
“uzun” (sıfat)
-
“uzun süreli” (zaman ifadesi)
English:
-
“long” (adjective)
-
“lengthy, prolonged” (time-related)
Kelime Türü / Part of Speech:
Sıfat (Adjective)
Seviyesi / Level:
A1 (Başlangıç / Beginner)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Fiziksel Uzunluk (Physical Length):
-
Zaman İfadeleri (Time Expressions):
-
“O discuție lungă”
→ “Uzun bir konuşma”
→ “A long conversation”
-
-
Soyut Kavramlar (Abstract Concepts):
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Cinsiyet Uyumu (Gender Agreement):
-
Çoğul Form (Plural Forms):
-
“doi copaci lungi” (iki uzun ağaç)
-
-
Karşılaştırma Dereceleri (Comparison Degrees):
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“de-a lungul” → “boyunca” (“along”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
“l” → Türkçe “l” gibi
-
“u” → “u”
-
“ng” → “ng” (nazal, İngilizce “song”daki gibi)
DİKKAT / WARNING
-
“Lung” vs. “lungan”:
-
“lung” standart form
-
“lungan” (halk ağzında) → daha uzun, fazla uzun
-
-
Zaman İfadelerinde:
-
Mecazi Kullanım:
-
“O noapte lungă” → hem gerçek hem mecazi (sıkıntılı gece)
-
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Am așteptat într-o coadă lungă.”
→ “Uzun bir kuyrukta bekledim.”
→ “I waited in a long queue.” -
“Iarna este lungă în regiunile montane.”
→ “Dağlık bölgelerde kış uzundur.”
→ “Winter is long in mountain regions.” -
“A citit o scrisoare lungă de două ori.”
→ “Uzun bir mektubu iki kez okudu.”
→ “He read a long letter twice.”
Not: Latince “longus” kökenlidir. Hem somut hem soyut anlamlarda kullanılır. Türkçedeki “uzun” ile tam örtüşür. Zaman ve mekan ifadelerinde yaygındır.
« Back to Glossary Index

