a informa
Romanian (Rumence) “a informa” Türkçe anlamı – English Meaning,
a informa (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “bilgi vermek, haber vermek, bildirmek”
English: “to inform, to notify, to tell”
Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb – Geçişli ve Dönüşlü) / Verb (Transitive and Reflexive)
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“a informa” fiili, birine bir konu hakkında bilgi aktarma, onu haberdar etme eylemini ifade eder.
1. BİLGİLENDİRMEK / HABER VERMEK:
Bir kişiye veya gruba, onların bilmediği bir gerçek, durum veya gelişme hakkında bilgi iletmek.
-
“Te rog să mă informezi despre orice noutăți.”
→ “Lütfen beni herhangi bir yenilikten haberdar et.”
→ “Please inform me of any news.”
2. RESMÎ OLARAK BİLDİRMEK:
Resmî bir makamın, bir kişiye yasal bir zorunluluk veya prosedür gereği bilgi iletmesi.
-
“Poliția l-a informat pe suspect cu privire la drepturile sale.”
→ “Polis, şüpheliyi hakları konusunda bilgilendirdi.”
→ “The police informed the suspect of his rights.”
KULLANIM FARKLILIKLARI / USAGE NUANCES
-
“A informa” vs. “A spune”: “A spune” (söylemek) genel bir ifadedir. “A informa” daha resmi, kasıtlı ve belirli bir amaca yönelik (bilgilendirme) bir eylemi vurgular.
-
“A informa” vs. “A anunța”: “A anunța” (duyurmak) daha geniş bir kitleye yapılan ve genellikle yeni veya önemli bir haberi içeren bir bildirimidir. “A informa” daha kişiseldir veya belirli detaylar içerir.
-
Resmiyet: “A informa” fiili, günlük konuşmadan ziyade resmi yazışmalarda, haberlerde ve profesyonel bağlamlarda daha yaygın kullanılır. Günlük dilde “a zice” (demek) veya “a spune” (söylemek) daha yaygındır.
EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
-
a anunța → duyurmak, bildirmek (to announce)
-
a notifica → bildirmek (to notify – resmi)
-
a comunica → iletmek, bildirmek (to communicate)
-
a avertiza → uyarmak (to warn – bilgi vermenin bir türü)
-
a instruit → öğretmek, talimat vermek (to instruct)
-
a sfătui → tavsiye vermek (to advise – bilgi içerir)
ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
-
a ascunde → saklamak, gizlemek (to hide)
-
a tăinui → gizlemek (to conceal)
-
a dezinforma → yanlış bilgi vermek (to misinform)
-
a induce în eroare → yanıltmak (to mislead)
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
-
a informa pe cineva despre ceva → birini bir şey hakkında bilgilendirmek (to inform someone about something)
-
a se informa → bilgi almak, bilgilenmek (to inquire, to get information)
-
a fi bine informat → iyi bilgilenmiş olmak (to be well-informed)
-
sursă informată → iyi kaynaktan alınmış bilgi (informed source)
-
în scop informativ → bilgilendirme amaçlı (for informational purposes)
KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
“a informa” fiili, Fransızca “informer” kelimesinden alınmıştır, ki o da Latince “informāre” fiilinden gelir. Latince “informāre”, “forma vermek, biçimlendirmek, tasvir etmek” anlamlarına gelir ve “in-” (içine) ve “fōrma” (form, şekil) kelimelerinin birleşiminden oluşur. Dolayısıyla, “bilgi vermek” eylemi, zihne bir şekil vermek, onu “biçimlendirmek” fikriyle bağlantılıdır.
ÇEKİM / CONJUGATION (Şimdiki Zaman Örneği)
“a informa” fiili, birinci grup (-a) düzenli fiillerindendir.
Română | Türkçe | English |
---|---|---|
eu inform | ben bilgilendiririm | I inform |
tu informezi | sen bilgilendirirsin | you inform |
el/ea informă | o bilgilendirir | he/she informs |
noi informăm | biz bilgilendiririz | we inform |
voi informați | siz bilgilendirirsiniz | you inform |
ei/ele informează | onlar bilgilendirir | they inform |
DÖNÜŞLÜ HÂLİ / REFLEXIVE FORM
-
A se informa → Bilgi almak, bilgilenmek, haber almak (to get information, to inquire)
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Vă informăm că programul s-a schimbat.”
→ “Programın değiştiğini size bildiririz.” (Resmi)
→ “We inform you that the schedule has changed.” -
“Te rog să mă informezi imediat ce afli ceva.”
→ “Lütfen bir şey öğrenir öğrenmez beni hemen haberdar et.”
→ “Please inform me immediately when you find out something.” -
“Trebuie să mă inform înainte de a lua o decizie.”
→ “Bir karar vermeden önce bilgilenmem gerekiyor.” (Dönüşlü hâli)
→ “I need to get informed before making a decision.” -
“Jurnalistul a informat publicul despre pericol.”
→ “Gazeteci, halkı tehlike hakkında bilgilendirdi.”
→ “The journalist informed the public about the danger.” -
“Sună la numărul acesta pentru a te informa.”
→ “Bilgi almak için bu numarayı ara.” (Dönüşlü hâli)
→ “Call this number to get information.”