scop
Romanian “scop” Türkçe anlamı – English Meaning,
Anlam ve Kullanım:
Türkçe:
-
“amaç” (hedef)
-
“gaye” (nihai hedef)
-
“kullanım amacı”
English:
-
“purpose” (goal)
-
“aim” (ultimate objective)
-
“intended use”
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, nötr – neuter)
Seviyesi / Level:
B1 (Orta/Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
1. Temel Hedef (Primary Goal):
-
“Scopul nostru este succesul.”
→ “Amacımız başarıdır.”
→ “Our purpose is success.”
2. Proje Amacı (Project Objective):
-
“Scopul acestui proiect este îmbunătățirea condițiilor.”
→ “Bu projenin amacı koşulları iyileştirmektir.”
→ “The aim of this project is to improve conditions.”
3. Kullanım Niyeti (Intended Use):
-
“Acest instrument are scop educațional.”
→ “Bu aletin eğitim amacı vardır.”
→ “This tool has educational purposes.”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çoğul Hali: “scop” → “scopuri”
-
Belirli Artikel: “scopul”
-
Edat Kullanımı:
-
“în scopul” → “amacıyla”
-
“pentru scopuri” → “amaçlar için”
-
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“scop principal” → “ana amaç” (main purpose)
-
“în scop de” → “amacıyla” (with the purpose of)
-
“a-și atinge scopul” → “amacına ulaşmak” (achieve one’s goal)
-
“fără scop” → “amaçsız” (aimless)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
“scop” → /skop/
-
“s” → sert “s”
-
“cop” → “kop”
DİKKAT / WARNING
-
Resmi Kullanım:
-
“în scop comercial” → “ticari amaçla”
-
-
Felsefi Bağlam:
-
“scopul vieții” → “yaşam amacı”
-
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Care este scopul vizitei tale?”
→ “Ziyaretinin amacı nedir?”
→ “What’s the purpose of your visit?” -
“Toate acțiunile au un scop.”
→ “Tüm eylemlerin bir amacı vardır.”
→ “All actions have a purpose.” -
“Scopul justifică mijloacele?”
→ “Amaç araçları haklı çıkarır mı?”
→ “Does the end justify the means?”
Not: Yunanca “skopos” (hedef) kökenlidir. Hem günlük hem felsefi bağlamlarda kullanılır. Planlama ve strateji geliştirmede temel kavramlardandır.
« Back to Glossary Index