noi
Romanian “noi” Türkçe anlamı – English Meaning,
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe:
-
“biz” (birinci çoğul şahıs zamiri)
-
“bizim” (aitlik belirten form)
English:
-
“we” (first-person plural pronoun)
-
“our” (possessive form)
Kelime Türü / Part of Speech:
Zamir (Pronoun)
Seviyesi / Level:
A1 (Başlangıç / Beginner)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
Özne Olarak (As Subject):
-
“Noi mergem la teatru.”
→ “Biz tiyatroya gidiyoruz.”
→ “We are going to the theater.”
Aitlik Bildirimi (Possessive):
-
“Cartea noastră este interesantă.”
→ “Bizim kitabımız ilginç.”
→ “Our book is interesting.”
Vurgu ve Karşılaştırma (Emphasis/Comparison):
-
“Ei au venit, dar noi am rămas acasă.”
→ “Onlar geldi, ama biz evde kaldık.”
→ “They came, but we stayed home.”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çekim (Declension):
-
Özne: “noi” (we)
-
Aitlik: “nostru/nostră/noștri/noastre” (our)
-
“mașina noastră” (bizim arabamız)
-
“prietenii noștri” (bizim arkadaşlarımız)
-
-
-
Fiil Uyumu (Verb Conjugation):
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“Noi înșine” → “bizzat biz” (we ourselves)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
“noi” → /noj/
-
Ses: “o” hafif yuvarlak, “i” belirsiz (İngilizce “boy”daki gibi).
DİKKAT / WARNING
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
Günlük Konuşma:
-
Aitlik Kullanımı:
-
“Opinia noastră este diferită.”
→ “Bizim fikrimiz farklı.”
→ “Our opinion is different.”
-
-
Vurgu Cümlesi:
-
“Noi am făcut totul corect!”
→ “Biz her şeyi doğru yaptık!”
→ “We did everything right!”
-
Köken Bilgisi / Etymology
-
Latince “nos” (biz) kelimesinden türemiştir.
-
İtalyanca (“noi”) ve İspanyolca (“nosotros”) ile benzerlik gösterir.
Kültürel Notlar
-
Romanya’da kolektif hareketleri vurgulamak için sık kullanılır (örneğin: “Noi putem!” → “Biz yapabiliriz!”).
-
Komünist dönemde propagandada “noi, poporul” (biz, halk) ifadesi yaygındı.
Ek Bilgi
-
Resmi Kullanım: “Noi, subsemnații…” → “Biz, aşağıda imzası bulunanlar…” (We, the undersigned…)
Bu açıklama, “noi” zamirinin temel ve genişletilmiş kullanımlarını kapsar.
« Back to Glossary Index

