decizie
Romanian “decizie” Türkçe anlamı – English Meaning,
“decizie” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
-
Türkçe: “karar”, “kesin çözüm”
-
English: “decision”, “resolution”
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, Dişil – Feminine)
Seviyesi / Level:
B1 (Orta / Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Resmi Karar (Official Decision):
-
“Decizia instanței este finală.”
→ “Mahkemenin kararı kesindir.”
→ “The court’s decision is final.”
-
-
Kişisel Seçim (Personal Choice):
-
Yönetim Kararı (Management Decision):
-
“decizie administrativă”
→ “idari karar”
→ “administrative decision”
-
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çoğul Hali (Plural Form):
-
“decizie” → “decizii”
-
-
Belirli Artikel (Definite Article):
-
“decizia” (tekil)
-
“deciziile” (çoğul)
-
-
Fiil Kökeni:
-
Ana fiil: “a decide” (karar vermek)
-
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“decizie unanimă” → “oybirliği kararı” (“unanimous decision”)
-
“momentul deciziei” → “karar anı” (“moment of decision”)
-
“decizie greșită” → “yanlış karar” (“wrong decision”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
DİKKAT / WARNING
-
“Decizie” vs “Hotărâre”:
-
“decizie” → daha resmi, kurumsal kararlar
-
“hotărâre” → daha günlük, kişisel kararlar
-
-
Edat Kullanımı:
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Consiliul a luat decizia finală.”
→ “Konsey nihai kararı aldı.”
→ “The council made the final decision.” -
“Această decizie va afecta mulți oameni.”
→ “Bu karar birçok insanı etkileyecek.”
→ “This decision will affect many people.” -
“Ești mulțumit de decizia ta?”
→ “Kararından memnun musun?”
→ “Are you satisfied with your decision?”
Not: “Decizie”, hem günlük yaşamda hem de resmi belgelerde sıkça kullanılan önemli bir terimdir. İş dünyası, hukuk ve yönetimle ilgili bağlamlarda yoğun olarak karşılaşılır. Karar verme sürecinin önemini vurgulamak için kullanılır.
« Back to Glossary Index

