a iubi

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “a iubi” Türkçe anlamı – English Meaning,

a iubi (Rumence)

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

Türkçe: “sevmek, âşık olmak”
English: “to love, to be in love with”

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb) – Düzenli, birinci çekim grubu


TEMEL TANIMLAR / KEY DEFINITIONS

  1. Derin Sevgi ve Şefkat Hissi:
    Bir insana, aileye, hayvana veya bir varlığa karşı duyulan derin, samimi ve kalpten gelen sevgi bağı. Bu, romantik olmayan, koşulsuz sevgiyi de (aile sevgisi, arkadaş sevgisi) ifade eder.

    • “Îmi iubesc familia mai mult decât orice.”
      → “Ailemi her şeyden çok seviyorum.”
      → “I love my family more than anything.”

    • “Toți părinții își iubesc copiii.”
      → “Bütün ebeveynler çocuklarını sever.”
      → “All parents love their children.”

  2. Romantik Aşk / Âşık Olmak:
    Bir partnere karşı duyulan romantik, tutkulu ve cinsel çekimi de içeren aşk.

    • “Te iubesc.”
      → “Seni seviyorum.” (Romantik anlamda en güçlü ifade)
      → “I love you.”

    • “Ea îl iubește la fel de mult ca primă zi.”
      → “Onu ilk günkü kadar çok seviyor.”
      → “She loves him as much as the first day.”

  3. Hoşlanmak, Beğenmek:
    Bir nesneyi, aktiviteyi, fikri veya durumu beğenmek, ondan keyif almak anlamında daha hafif bir kullanım.

    • “Iubesc muzica.”
      → “Müziği seviyorum.” (Müziğe olan tutku/beğeni)
      → “I love music.”

    • “Iubesc citesc.”
      → “Okumayı seviyorum.” (Okuma eyleminden hoşlanmak)
      → “I love to read.”


ÇEKİM / CONJUGATION (Şimdiki Zaman – Present Tense)

  • eu iubesc → ben seviyorum (I love)

  • tu iubești → sen seviyorsun (You love – singular, informal)

  • el/ea iubește → o seviyor (He/She loves)

  • noi iubim → biz seviyoruz (We love)

  • voi iubiți → siz seviyorsunuz (You love – plural or formal)

  • ei/ele iubesc → onlar seviyor (They love)

Gelecek Zaman (Future Tense): “a iubi” fiili, yardımcı fiil “a voi” (istemek) ile oluşturulur. Örneğin: eu voi iubi” (ben seveceğim).


EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS

  • a adora → çok sevmek, tapmak (to adore, to love deeply – “iubi”den daha güçlü veya tutkulu)

  • a îndrăgi → sevmek, hoşlanmak (to be fond of, to like – daha hafif, nazik bir sevgi)

  • a plăcea → hoşlanmak, beğenmek (to like – “iubi”den çok daha zayıf bir histir)

    • Önemli Not: “Îmi place” = “Hoşuma gidiyor/Beğeniyorum”. “Te iubesc” = “Seni seviyorum”. Aradaki duygusal yoğunluk farkı çok büyüktür.

  • a aprecia → takdir etmek (to appreciate)


ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS

  • a urî → nefret etmek (to hate)

  • a disprețui → hor görmek, aşağılamak (to despise)

  • a respinge → reddetmek, itmek (to reject)


ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS

  • Te iubesc! → Seni seviyorum! (I love you!)

  • Iubirea mea → Aşkım, sevgilim (My love – bir hitap şekli)

  • Dragostea / Iubirea → Aşk (Love – isim)

  • A fi îndrăgostit (de cineva) → (Birine) âşık olmak (To be in love with someone)

  • Iubire de o viață → Ömürlük aşk (Love of a lifetime)

  • A se iubi → Birbirini sevmek, sevişmek (To love each other, to make love)

  • Cu multă iubire, → Sevgilerle, (mektup sonu) (With much love,)


KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY

a iubi” fiili, Latince “amāre” (sevmek) fiilinden türemiştir. Bu köken, İtalyanca “amare”, İspanyolca “amar”, Fransızca “aimer” ve Portekizce “amar” fiilleriyle de benzerlik gösterir. Rumencede zaman içinde “amare” kelimesi, halk Latincesinde “amare” yerine kullanılan “*amare” formundan evrilerek “iubi” halini almıştır.


KÜLTÜREL VE KULLANIM NOTLARI / CULTURAL & USAGE NOTES

  • “Te iubesc” çok güçlü ve ciddi bir ifadedir. Romantik ilişkilerde, Türkçedeki “Seni seviyorum” ile aynı ağırlığa sahiptir ve genellikle derin bir duygusal bağlantı kurulduktan sonra söylenir.

  • “Îmi place” (Hoşlanıyorum/Beğeniyorum) ifadesi ise birinden hoşlanmak veya bir şeyi beğenmek için kullanılır ve “iubi”den çok daha hafiftir.

  • Şarkılarda, şiirlerde ve edebi metinlerde en sık rastlanan fiillerden biridir.


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Părinții mei se iubesc de peste 30 de ani.”
    → “Annem ve babam 30 yıldan fazla bir süredir birbirlerini seviyorlar.”
    → “My parents have loved each other for over 30 years.”

  2. “Îl iubești pe fratele tău, chiar și când vă certați.”
    → “Kavga etseniz bile kardeşini seversin.”
    → “You love your brother, even when you argue.”

  3. “Iubim orașul nostru pentru parcurile lui frumoase.”
    → “Şehrimizi güzel parkları için seviyoruz.”
    → “We love our city for its beautiful parks.”

  4. “Ea îi iubește pe câinii ei ca pe proprii copii.”
    → “Köpeklerini kendi çocukları gibi seviyor.”
    → “She loves her dogs like her own children.”

  5. “Iubirea noastră va dura veșnic.”
    → “Aşkımız sonsuza dek sürecek.”
    → “Our love will last forever.”

« Back to Glossary Index