decât
Romanian “decât” Türkçe anlamı – English Meaning,
“decât” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
-
Türkçe: “sadece”, “ancak”, “kadar” (karşılaştırmalarda)
-
English: “only”, “just”, “than” (in comparisons)
Kelime Türü / Part of Speech:
-
Bağlaç (Conjunction)
-
Edat (Preposition – karşılaştırmalarda)
Seviyesi / Level:
-
A2 (Temel-Orta / Basic-Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Sınırlama (Limitation – “sadece”)
-
Karşılaştırma (Comparison – “kadar”)
-
Zaman İfadesi (Time Expression – “ancak”)
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Karşılaştırmalarda: “mai [sıfat] decât” → “[sıfat] -dan daha”
-
Eşitlik Durumunda: “la fel de… ca” → “kadar” (decât kullanılmaz)
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
DİKKAT / WARNING
-
Karşılaştırmalarda mutlaka “mai” ile kullanılır:
-
Eşitlik durumunda kullanılmaz:
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Nu am decât o singură carte.”
→ “Sadece bir kitabım var.”
→ “I have only one book.” -
“Această problemă este mai complicată decât pare.”
→ “Bu sorun göründüğünden daha karmaşık.”
→ “This problem is more complicated than it seems.” -
“Pot să vin decât după-amiază.”
→ “Ancak öğleden sonra gelebilirim.”
→ “I can come only in the afternoon.”
Not: “Decât”, özellikle karşılaştırmalı cümlelerde ve sınırlama ifade ederken sıkça kullanılan temel bir bağlaçtır. Doğru kullanım için “mai” ile birlikte kullanımına dikkat edilmelidir.
« Back to Glossary Index

