indica

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “indica” Türkçe anlamı – English Meaning,

indica (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
English: “to indicate, to show, to point; to state, to express; to recommend, to suggest”
Türkçe: “göstermek, işaret etmek; belirtmek, ifade etmek; tavsiye etmek, önermek”

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb) / Verb


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS

Indica”, fiziksel bir eylemden mecazi bir ifadeye kadar geniş bir anlam yelpazesine sahip, çok yönlü bir fiildir.

1. FİZİKSEL OLARAK GÖSTERMEK / İŞARET ETMEK (TO SHOW, TO POINT):
Bir yönü, yeri, nesneyi veya kişiyi parmakla veya bir işaretle göstermek.
Exemplu / Örnek:
El mi-a indicat drumul spre gară.”
→ “Bana istasyona giden yolu gösterdi.”
→ “He showed me the way to the station.”
“Indică cu degetul unde doare.”
→ “Nerenin ağrıdığını parmağınla göster.”
→ “Point with your finger where it hurts.”

2. BİLDİRMEK / BELİRTMEK (TO STATE, TO EXPRESS):
Bir gerçeği, bilgiyi, düşünceyi veya durumu sözlü veya yazılı olarak ifade etmek.
Exemplu / Örnek:
“Manualul indică faptul că procesul este reversibil.”
→ “El kitabı, sürecin tersine çevrilebilir olduğunu belirtiyor.”
→ “The manual indicates that the process is reversible.”
“Polițistul ne-a indicat rămânem calm.”
→ “Polis bize sakin kalmamızı söyledi.”
→ “The police officer told us to remain calm.”

3. TAVSİYE ETMEK / ÖNERMEK (TO RECOMMEND, TO SUGGEST):
Bir şeyin yapılmasını veya kullanılmasını önermek.
Exemplu / Örnek:
“Doctorul mi-a indicat un tratament nou.”
→ “Doktor bana yeni bir tedavi önerdi.”
→ “The doctor recommended a new treatment to me.”
Ce îmi indici citesc?”
→ “Bana ne okumamı tavsiye edersin?”
→ “What do you recommend I read?”


KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY

Rumence “indica” fiili, doğrudan Latince “indicāre” fiilinden gelir.

  • “indicāre” (Latince): bildirmek, göstermek, ilan etmek, ifşa etmek.

  • Bu fiil, “index” (işaret parmağı, gösterge) kelimesiyle aynı kökene sahiptir.

Aynı Latince kökten birçok dilde benzer fiiller türemiştir:

  • İtalyanca: indicare

  • İspanyolca: indicar

  • Fransızca: indiquer

  • İngilizce: to indicate

  • Türkçe: (Dilimize de “indikasyon”, “endike” gibi tıbbi terimler olarak girmiştir)


ÇEKİM / CONJUGATION (Prezent / Geniş Zaman)

Indica”, birinci grup (-a) düzenli bir fiildir.

  • (eu) indic → ben gösteriyorum

  • (tu) indici → sen gösteriyorsun

  • (el/ea) indică → o gösteriyor

  • (noi) indicăm → biz gösteriyoruz

  • (voi) indicați → siz gösteriyorsunuz

  • (ei/ele) indică → onlar gösteriyor


EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS

Anlamına göre değişir:

Göstermek anlamında:

  • arăta → göstermek (en genel eş anlamlı)

  • semnăla → işaret etmek

  • îndrepta (degetul) → (parmağını) yöneltmek

Belirtmek anlamında:

  • preciza → kesinleştirmek, belirtmek

  • menționa → bahsetmek, değinmek

  • sublinia → altını çizmek, vurgulamak

Tavsiye etmek anlamında:

  • recomanda → tavsiye etmek (en güçlü eş anlamlı)

  • sugera → önermek

  • sfătui → öğüt vermek


ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS

Anlamına göre değişir:

  • ascunde → gizlemek, saklamak (göstermek’in zıttı)

  • tăinui → gizlemek, saklamak

  • dezaproba → onaylamamak, reddetmek (tavsiye etmek’in zıttı)

  • interzice → yasaklamak


ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS

  • a indica direcția → yönü göstermek

  • a indica cu degetul → parmakla göstermek

  • a indica un loc → bir yeri göstermek/işaret etmek

  • a indica un pericol → bir tehlikenin varlığını göstermek/belirtmek

  • a indica un medicament → bir ilacı önermek/tavsiye etmek (tıpta yaygın kullanım)

  • a indica un nume → bir isim önermek

  • După cum indică și numele… → Adının da gösterdiği/işaret ettiği gibi…


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Bățul era scurt, indicând o vârstă înaintată.”
    → “Baston kısaydı, bu da ileri bir yaşı gösteriyordu.”
    → “The stick was short, indicating an advanced age.”

  2. “Vă rog -mi indicați pe hartă unde ne aflăm.”
    → “Lütfen bana haritada nerede olduğumuzu gösterin.”
    → “Please show me on the map where we are.”

  3. “Toate simptomele indică o răceală banală.”
    → “Tüm semptomlar basit bir soğuk algınlığını gösteriyor.”
    → “All the symptoms indicate a common cold.”

  4. “Profesorul ne-a indicat cărțile obligatorii pentru examen.”
    → “Profesör bize sınav için zorunlu kitapları söyledi (belirtti).”
    → “The professor indicated the mandatory books for the exam to us.”

  5. “Semnul acesta indică interzicerea accesului.”
    → “Bu işaret, girişin yasak olduğunu gösterir.”
    → “This sign indicates that access is forbidden.”

« Back to Glossary Index