examen

« Back to Glossary Index

Romanian “examen” Türkçe anlamı – English Meaning,

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

Türkçe:

  • “sınav” (resmi değerlendirme)

  • “muayene” (tıbbi kontrol)

  • “inceleme, analiz” (detaylı araştırma)

English:

  • “exam, test” (formal assessment)

  • “examination” (medical check-up)

  • “inspection, analysis” (detailed review)

Kelime Türü / Part of Speech:

İsim (Noun, nötr – neuter)

Seviyesi / Level:

A2 (Temel / Elementary)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

1. Eğitim Bağlamı (Educational Context):

  • “Am un examen mâine la matematică.”
    → “Yarın matematik sınavım var.”
    → “I have a math exam tomorrow.”

2. Tıbbi Kontrol (Medical Check-up):

  • “Doctorul a recomandat un examen complet.”
    → “Doktor tam bir muayene önerdi.”
    → “The doctor recommended a full examination.”

3. Detaylı İnceleme (Detailed Analysis):

  • “Examenul documentelor a durat ore întregi.”
    → “Belgelerin incelenmesi saatler sürdü.”
    → “The examination of the documents took hours.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Çekim Özellikleri:

  • Belirli artikel: “examenul” (sınav)

  • Yönelme hali: “examenului” (sınava)

  • Çoğul: “examene” (sınavlar)

Sık Kullanılan Bileşik Formlar:

  • examen de admitere” → “giriş sınavı” (university entrance exam)

  • examen medical” → “tıbbi muayene” (medical examination)

  • examen final” → “final sınavı” (final exam)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “a susține un examen → “bir sınava girmek” (to take an exam)

  • “a pică un examen → “bir sınavdan kalmak” (to fail an exam)

  • examen de conștiință” → “vicdan muhasebesi” (self-examination)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • examen → /ekˈsa.men/

  • “exa-“ → “ek-sa” (vurgu ilk hecede)

  • “-men” → “men” (kapalı ‘e’)


DİKKAT / WARNING

  • Examen” vs “Test”:

    • examen → genellikle resmi sınavlar (örnek: okul sınavı)

    • “test” → daha kısa/küçük değerlendirmeler


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. Eğitim:

    • “Examenul a fost foarte dificil.”
      → “Sınav çok zordu.”
      → “The exam was very difficult.”

  2. Tıp:

    • “Examenul sângelui a arătat anomalii.”
      → “Kan tahlili anormallikler gösterdi.”
      → “The blood test showed abnormalities.”

  3. Resmi İşlemler:

    • “Examenul dosarului va fi finalizat mâine.”
      → “Dosyanın incelemesi yarın tamamlanacak.”
      → “The file review will be completed tomorrow.”


Köken Bilgisi / Etymology

  • Latince “examen (terazi, tartma → modern anlamda “değerlendirme”).

  • Diğer dillerde:


Kültürel Notlar

  • Romanya’da “Bacalaureat” (lise bitirme sınavı) en önemli resmi “examen”dir.

  • Tıbbi muayenelerde examen clinic de rutină (rutin kontrol) sık kullanılır.


Ek Bilgi

  • “Examinator” → “sınav gözetmeni” (proctor)

  • “Autoexaminare” → “kendi kendini değerlendirme” (self-assessment)

« Back to Glossary Index