Cota de piață

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “Cota de piață” Türkçe anlamı – English Meaning

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage / Înțeles și Utilizare
Türkçe: “Pazar Payı”. Bir şirketin veya ürünün, belirli bir pazardaki toplam satışlar içinde ne kadarını kontrol ettiğini veya elde ettiğini gösteren yüzdesel oran.
Română: “Cota de piață”. Procentul din vânzările totale dintr-o anumită piață care este controlat sau câștigat de o anumită companie sau produs.
English: “Market Share”. The percentage of total sales in a particular market that is controlled or earned by a specific company or product.

Kelime Türü / Part of Speech / Parte de vorbire:
İsim (Noun) / Substantiv
Dişil (Feminine) bir isimdir. Tekil hali: o cotă de piață (bir pazar payı). Çoğul hali: cote de piață (pazar payları).


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS / DEFINIȚII ȘI ÎNȚELESURI CHEIE

1. PAZARDAKİ GÖRECELİ KONUM (RELATIVE MARKET POSITION / POZIȚIA RELATIVĂ PE PIAȚĂ):
Bir işletmenin rakiplerine kıyasla pazar içindeki gücünü ve başarısını ölçmek için kullanılan temel bir performans göstergesi (KPI). Genellikle gelir veya satılan birim sayısı üzerinden hesaplanır.

Exemplu / Örnek / Example:
RO: “Compania noastră deține o cotă de piață de 30% în industria telecom.”
TR: “Şirketimiz, telekomünikasyon endüstrisinde %30 pazar payına sahiptir.”
EN: “Our company holds a 30% market share in the telecommunications industry.”

2. BÜYÜME VE REKABET GÖSTERGESİ (GROWTH AND COMPETITION INDICATOR / INDICATOR AL CREȘTERII ȘI AL COMPETIȚIEI):
Pazar payındaki artış, bir şirketin rakiplerinden daha hızlı büyüdüğünü gösterir. Pazardaki rekabet yoğunluğunu anlamak için kritik bir metriktir.

Exemplu / Örnek / Example:
RO: “Ne propunem câștigăm cotă de piață de la concurență cu noul nostru produs.”
TR: “Yeni ürünümüzle rakiplerimizden pazar payı kazanmayı hedefliyoruz.”
EN: “We aim to gain market share from competitors with our new product.”

3. STRATEJİK KARAR ALMA ARACI (STRATEGIC DECISION-MAKING TOOL / INSTRUMENT PENTRU DECIZII STRATEGICE):
Şirketlerin pazarlama stratejileri, yatırımları ve ürün geliştirme planlarını şekillendirmek için pazar payı verilerini kullanması.

Exemplu / Örnek / Example:
RO: “Analiza cotei de piață ne va ghida în strategia noastră de marketing.”
TR: “Pazar payı analizi, pazarlama stratejimizde bize rehberlik edecek.”
EN: “Market share analysis will guide our marketing strategy.”


ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES AND COLLOCATIONS / EXPRIMĂRI ȘI COLOCAȚII IMPORTANTE

Ölçüm ve Analiz (Measurement & Analysis / Măsurare și Analiză):

  • a calcula cota de piață → pazar payını hesaplamak → to calculate market share

  • a măsura cota de piață → pazar payını ölçmek → to measure market share

  • pierderea cotei de piață → pazar payı kaybı → loss of market share

  • câștigarea cotei de piață → pazar payı kazanımı → gain of market share

Pazar Dinamikleri (Market Dynamics / Dinamica Pieței):

  • cotă de piață dominantă → baskın pazar payı → dominant market share

  • lider pe piață → pazar lideri → market leader

  • concurență pentru cotă de piață → pazar payı için rekabet → competition for market share

Strateji (Strategy / Strategie):

  • a-și extinde cota de piață → pazar payını genişletmek → to expand one’s market share

  • a proteja cota de piață → pazar payını korumak → to protect market share

  • o strategie pentru câștigarea cotelor de piață → pazar payı kazanma stratejisi → a market share gain strategy


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES / PROPOZIȚII EXEMPLU

  1. (Piyasa Analizi / Market Analysis / Analiză de Piață)
    RO: “Cota de piață a companiei a crescut cu 5% în ultimul trimestru.”
    TR: “Şirketin pazar payı son çeyrekte %5 arttı.”
    EN: “The company’s market share increased by 5% last quarter.”

  2. (Rekabet / Competition / Competiție)
    RO: “Suntem pe locul doi pe piață, cu o cotă de piață de 25%.”
    TR: “Pazar payı %25 ile pazarda ikinci sıradayız.”
    EN: “We are in second place in the market, with a 25% market share.”

  3. (İş Hedefi / Business Goal / Obiectiv de Afacere)
    RO: “Scopul nostru este dublăm cota de piață în următorii doi ani.”
    TR: “Amacımız önümüzdeki iki yıl içinde pazar payımızı ikiye katlamak.”
    EN: “Our goal is to double our market share in the next two years.”

  4. (Pazarlama / Marketing / Marketing)
    RO: “Noua campanie publicitară a avut un impact pozitiv asupra cotei noastre de piață.”
    TR: “Yeni reklam kampanyası, pazar payımız üzerinde olumlu bir etki yaptı.”
    EN: “The new advertising campaign had a positive impact on our market share.”

« Back to Glossary Index