afacere

« Back to Glossary Index

Romanian “afacere” Türkçe anlamı – English Meaning,

afacere” (Rumence)

Anlam ve Kullanım:

  • Türkçe: “iş”, “ticaret”, “anlaşma”

  • English: “business”, “deal”, “transaction”

Kelime Türü / Part of Speech:

  • İsim (Noun, Dişil/Feminine)

Seviyesi / Level:

  • B1 (Orta / Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

  1. Ticari Faaliyet (Commercial Business)

    • “Am propria mea afacere.”
      → “Kendi işim var.”
      → “I have my own business.”

  2. Anlaşma/İşlem (Business Deal)

    • “Am încheiat o afacere profitabilă.”
      → “Kârlı bir anlaşma yaptık.”
      → “We closed a profitable deal.”

  3. Girişim (Entrepreneurial Venture)

    • “Aceasta este o afacere riscantă.”
      → “Bu riskli bir girişim.”
      → “This is a risky venture.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çoğul Hali: afaceri

  • Belirli Tanımlık: afacerea

  • Belirsiz Tanımlık: o afacere

  • Önemli Çekimler:

    • “om de afaceri” → “iş adamı”

    • “partener de afaceri” → “iş ortağı”


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “lumea afacerilor” → “iş dünyası” (“business world”)

  • a face afaceri” → “iş yapmak” (“to do business”)

  • afacere de familie → “aile işletmesi” (“family business”)

  • afacere mică” → “küçük işletme” (“small business”)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • afacere → /a.faˈt͡ʃe.re/

    • “a” → “a” (açık)

    • “fa” → “fa”

    • ce” → “çe”

    • “re” → “re” (vurgu “ce” hecesinde)


DİKKAT / WARNING

  1. Afacere” vs “biznis”:

    • Afacere: resmi/orijinal Rumence

    • “Biznis”: günlük/slang

  2. Afacere” vs “companie”:

  3. Olumsuz Anlam:

    • afacere dubioasă” → “şüpheli iş”


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Afacerea merge bine.”
    → “İşler iyi gidiyor.”
    → “The business is doing well.”

  2. “Am o afacere cu exporturi.”
    → “İhracat yapan bir işletmem var.”
    → “I have an export business.”

  3. “Această afacere necesită investiții.”
    → “Bu girişim yatırım gerektiriyor.”
    → “This venture requires investment.”


Not:Afacere”, ekonomik ve ticari bağlamlarda sıkça kullanılan temel bir kelimedir. Küçük işletmelerden büyük anlaşmalara kadar geniş bir kullanım alanı vardır.

« Back to Glossary Index