accepta
Romanian (Rumence) “accepta” Türkçe anlamı – English Meaning,
accepta (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “kabul etmek, onaylamak, razı olmak; katlanmak, tahammül etmek”
English: “to accept, to agree, to approve; to tolerate, to endure”
Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb) / Verb
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Accepta”, bir teklifi, fikri veya durumu onaylama veya razı olma eylemini ifade eder. Hem olumlu hem de zorunluluk ifade eden bağlamlarda kullanılır.
1. KABUL ETMEK, ONAYLAMAK (TO ACCEPT, TO AGREE):
Bir teklifi, öneriyi veya daveti olumlu karşılamak ve benimsemek.
Exemplu / Örnek:
“Am acceptat invitația la petrecere.”
→ “Parti davetini kabul ettim.”
→ “I accepted the invitation to the party.”
“Vrea să accepte propunerea noastră?”
→ “Teklifimizi kabul etmek ister misiniz?”
→ “Do you want to accept our proposal?”
2. RAZI OLMAK, İKNA OLMAK (TO AGREE, TO BE PERSUADED):
Bir fikre veya argümana katılmak, onaylamak.
Exemplu / Örnek:
“În cele din urmă, a acceptat argumentele noastre.”
→ “Sonunda, argümanlarımızı kabul etti.”
→ “Eventually, he accepted our arguments.”
3. KATLANMAK, TAHAMMÜL ETMEK (TO TOLERATE, TO ENDURE):
Hoş olmayan bir duruma veya davranışa razı olmak veya dayanmak.
Exemplu / Örnek:
“Nu accept să fiu tratat în acest fel.”
→ “Bana bu şekilde davranılmasını kabul etmiyorum.”
→ “I do not accept being treated this way.”
“Trebuie să acceptăm realitatea.”
→ “Gerçeği kabul etmeliyiz.”
→ “We must accept reality.”
KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
Rumence “accepta” fiili, Fransızca “accepter” veya doğrudan Latince “acceptāre” fiilinden alınmıştır. “Acceptāre”, Latince “accipere” fiilinin sıkça yapılan halidir (frequentative form).
-
“ad-“ → -e, -a
-
“capere” → almak, tutmak
Dolayısıyla, kelimenin kökenindeki anlam “bir şeyi almak” veya “üzerine almak”tır. Bu, bir teklifi veya fikri “üstüne alma” veya “içselleştirme” fikriyle bağlantılıdır.
Aynı Latince kökten birçok dilde benzer fiiller türemiştir:
-
Italian: accettare
-
Spanish: aceptar
-
French: accepter
-
English: to accept
-
Türkçe: kabul etmek, akseptör (finansta)
ÇEKİM / CONJUGATION (Prezent / Geniş Zaman)
“Accepta”, birinci grup (-a) düzenli bir fiildir.
-
(eu) accept → ben kabul ederim
-
(tu) accepti → sen kabul edersin
-
(el/ea) acceptă → o kabul eder
-
(noi) acceptăm → biz kabul ederiz
-
(voi) acceptați → siz kabul edersiniz
EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
Kabul etmek anlamında:
-
a primi → almak, kabul etmek (to receive)
-
a consimți → razı olmak, onaylamak (to consent)
-
a aproba → onaylamak (to approve)
Razı olmak anlamında:
Katlanmak anlamında:
-
a tolera → tolere etmek, katlanmak (to tolerate)
-
a îndura → katlanmak, çekmek (to endure)
-
a suporta → desteklemek, katlanmak (to support, to bear)
ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
-
a refuza → reddetmek (to refuse)
-
a respinge → geri çevirmek, reddetmek (to reject)
-
a nega → inkar etmek (to deny)
-
a contrazice → itiraz etmek, karşı çıkmak (to contradict)
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
-
a accepta o ofertă → bir teklifi kabul etmek (to accept an offer)
-
a accepta o invitație → bir daveti kabul etmek (to accept an invitation)
-
a accepta o condiție → bir şartı kabul etmek (to accept a condition)
-
a accepta provocarea → meydan okumayı kabul etmek (to accept the challenge)
-
a accepta realitatea → gerçeği kabul etmek (to accept reality)
-
a accepta cu gratitudine → minnettarlıkla kabul etmek (to accept gratefully)
-
a accepta inevitabilul → kaçınılmaz olanı kabul etmek (to accept the inevitable)
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Am acceptat postul fără să stau pe gânduri.”
→ “İşi düşünmeden kabul ettim.”
→ “I accepted the job without hesitation.” -
“El nu acceptă critica.”
→ “O, eleştiriyi kabul etmez.”
→ “He does not accept criticism.” -
“Vă rog să acceptați scuzele mele.”
→ “Lütfen özürlerimi kabul edin.”
→ “Please accept my apologies.” -
“Pacientul a acceptat să participe la studiu.”
→ “Hasta, çalışmaya katılmayı kabul etti.”
→ “The patient agreed to participate in the study.” -
“Trebuie să acceptăm că am greșit.”
→ “Hata yaptığımızı kabul etmeliyiz.”
→ “We must accept that we were wrong.”


