acord

« Back to Glossary Index

Romanian “acord” Türkçe anlamı – English Meaning,

Anlam ve Kullanım:

Türkçe:

  1. “anlaşma” (resmi)

  2. “uyum” (müzik/ilişki)

  3. “kabul” (onay)

English:

  1. “agreement” (official)

  2. “harmony” (music/relations)

  3. “consent” (approval)

Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, nötr – neuter)

Seviyesi / Level:
B1 (Orta/Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

1. Resmi Anlaşma (Official Agreement):

  • “Am semnat un acord comercial.”
    → “Ticari bir anlaşma imzaladık.”
    → “We signed a trade agreement.”

2. Müzikal Uyum (Musical Harmony):

  • “Acordurile sună perfect.”
    → “Akortlar mükemmel ses veriyor.”
    → “The chords sound perfect.”

3. Onay/Kabul (Consent):

  • Cu acordul tău, voi continua.”
    → “Senin onayınla devam edeceğim.”
    → “With your consent, I’ll proceed.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çoğul Hali: acord” → “acorduri”

  • Belirli Artikel: “acordul”

  • Edat Kullanımı:

    • prin acord → “anlaşmayla”

    • “în acord cu → “ile uyumlu”


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • acord bilateral” → “ikili anlaşma” (bilateral agreement)

  • “a da acordul” → “onay vermek” (give consent)

  • “în perfect acord → “tam uyum içinde” (in perfect harmony)

  • acord de pace” → “barış anlaşması” (peace treaty)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

acord → /aˈkord/

  • “a” → “a”

  • “cor” → “kor”

  • “d” → sert “d”


DİKKAT / WARNING

  1. Acord” vs. “contract”:

    • acord → daha genel anlaşma

    • “contract” → yasal sözleşme

  2. Müzik Terimi:

    • acord major” → “majör akor”

  3. Resmi Yazışmalarda:

    • cu acordul președintelui” → “başkanın onayıyla”


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Țările au ajuns la un acord.”
    → “Ülkeler bir anlaşmaya vardı.”
    → “The countries reached an agreement.”

  2. Trei acorduri formează progresiunea.”
    → “Üç akor ilerlemeyi oluşturur.”
    → “Three chords form the progression.”

  3. “Acțiunea se face cu acordul tuturor.”
    → “Eylem herkesin onayıyla yapılıyor.”
    → “The action is taken with everyone’s consent.”


Not: Latince “accordare” (uyum sağlamak) kökenlidir. Hukuk, müzik ve günlük iletişimde yaygın kullanılır. Hem somut hem soyut anlaşma ifadelerinde kullanımı mevcuttur.

« Back to Glossary Index