studiu

« Back to Glossary Index

Romanian “studiu” Türkçe anlamı – English Meaning,

studiu” (Rumence)

Anlam ve Kullanım:

  • Türkçe: “çalışma”, “araştırma”, “öğrenim”

  • English: “study”, “research”, “academic work”

Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, Nötr – Neuter)

Seviyesi / Level:
B1 (Orta / Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

  1. Akademik Çalışma (Academic Study):

    • “Studiile mele sunt în domeniul medicinii.”
      → “Çalışmalarım tıp alanında.”
      → “My studies are in the field of medicine.”

  2. Bilimsel Araştırma (Scientific Research):

    • “un studiu de piață
      → “bir pazar araştırması”
      → “a market study”

  3. Öğrenim Görme (Education):

    • perioadă de studiu
      → “öğrenim dönemi”
      → “study period”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çoğul Hali (Plural Form):

    • studiu” → “studii”

  • Belirli Artikel (Definite Article):

    • “studiul” (tekil)

    • “studiile” (çoğul)

  • Fiil Kökeni:

    • “a studia” (çalışmak, okumak)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • studiu de caz → “vaka çalışması” (“case study”)

  • studiu aprofundat” → “derinlemesine çalışma” (“in-depth study”)

  • “sala de studiu → “çalışma salonu” (“study room”)

  • “obiecțiuni de studiu → “öğrenim materyalleri” (“study materials”)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • studiu → /ˈstu.dju/

    • “stu” → “stu”

    • “diu” → “dyu” (yumuşak “d” ve “u” birleşimi)


DİKKAT / WARNING

  1. Studiu” vs “Cercetare”:

    • studiu → daha geniş kapsamlı akademik çalışma

    • “cercetare” → spesifik araştırma

  2. Üniversite Bağlamında:

    • an de studiu → “öğrenim yılı”

  3. Mesleki Kullanım:

    • studiu de fezabilitate” → “fizibilite çalışması”


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Am publicat un studiu despre schimbările climatice.”
    → “İklim değişikliği hakkında bir çalışma yayınladım.”
    → “I published a study on climate change.”

  2. “Studiile universitare durează 4 ani.”
    → “Üniversite eğitimi 4 yıl sürer.”
    → “University studies last 4 years.”

  3. Acest studiu necesită mai multă atenție.”
    → “Bu çalışma daha fazla dikkat gerektiriyor.”
    → “This study requires more attention.”


Not:Studiu”, hem akademik hem de profesyonel bağlamlarda sıkça kullanılan temel bir terimdir. Araştırma makalelerinden üniversite eğitimine kadar geniş bir kullanım alanı vardır. “Studii” çoğul formu özellikle akademik metinlerde yaygındır.

« Back to Glossary Index