ridicat
Romanian (Rumence) “ridicat” Türkçe anlamı – English Meaning,
ridicat (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “yüksek, kaldırılmış, yükseltilmiş; (fiyat) pahalı; (ses) yükseltilmiş; (seviye) ileri”
English: “high, raised, elevated; (price) expensive; (voice) loud; (level) advanced”
Kelime Türü / Part of Speech:
Sıfat (Adjective) – A ridica (kaldırmak) fiilinin geçmiş zaman ortacı (participle)
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Ridicat” kelimesi, fiziksel konum, soyut değer veya yoğunluk bakımından normal veya ortalama seviyenin üzerinde olma durumunu ifade eder.
-
YÜKSEK (Fiziksel Konum):
Yerden veya bir tabandan olan uzaklığı fazla olan.“un platou ridicat”
→ “yüksek bir plato”
→ “a high plateau” -
YÜKSEK, PAHALI (Değer, Fiyat):
Sayısal değeri veya fiyatı normalin üzerinde olan. -
KALDIRILMIŞ, YUKARI KALDIRILMIŞ:
Yukarı doğru kaldırılmış olan.“braț ridicat”
→ “kaldırılmış kol”
→ “raised arm” -
YÜKSELTİLMİŞ (Ses, Seviye):
Şiddeti veya seviyesi artırılmış olan.“nivel ridicat de pregătire”
→ “yüksek hazırlık seviyesi”
→ “high level of preparation”
KULLANIM FARKLILIKLARI / USAGE NUANCES
-
“Ridicat” vs. “Înalt”: “Înalt” da “yüksek” anlamına gelir, ancak daha çok mutlak yükseklik (örneğin, dağ – munte înalt), statü (o persoană înaltă – yüksek rütbeli kişi) veya boy (om înalt – uzun boylu adam) için kullanılır. “Ridicat” ise daha çok göreli yükseklik, değer veya yoğunluk için kullanılır.
-
“Ridicat” (fiyat) vs. “Scump”: “Scump” doğrudan “pahalı” anlamına gelir ve daha yaygın kullanılır. “Preț ridicat” (yüksek fiyat) ise daha nötr ve nesnel bir ifadedir.
-
“Ridicat” (ses) vs. “Tare”: “Tare” “yüksek ses” anlamında daha günlük bir kelimedir. “Voce ridicată” daha çok “yükseltilmiş ses” anlamına gelebilir.
EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
înalt → yüksek (high, tall – for objects, status, height)
mare → büyük, yüksek (great, big – can also mean high in value)
scump → pahalı (expensive)
avers → yüksek (seviye için) (high – for level)
elevat → yüksek, yükseltilmiş (elevated – formal)
amplificat → yükseltilmiş, şiddetlendirilmiş (amplified)
creșcut → artmış, yükselmiş (increased)
ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
coborât → alçaltılmış, indirilmiş (lowered)
jos → alçak, aşağı (low, down)
mic → küçük, düşük (small, low – for value)
ieftin → ucuz (cheap)
scăzut → düşük, azalmış (low, decreased)
redus → indirgenmiş, azaltılmış (reduced)
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
preț ridicat → yüksek fiyat (high price)
nivel ridicat → yüksek seviye (high level)
calitate ridicată → yüksek kalite (high quality)
presiune ridicată → yüksek basınç (high pressure)
temperatură ridicată → yüksek sıcaklık (high temperature)
viteză ridicată → yüksek hız (high speed)
risc ridicat → yüksek risk (high risk)
randament ridicat → yüksek verim (high yield)
standard ridicat → yüksek standart (high standard)
voce ridicată → yükseltilmiş ses (raised voice)
KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
“Ridicat”, “kaldırmak, yükseltmek” anlamına gelen “a ridica” fiilinin geçmiş zaman ortacıdır (participle). Fiilin kökeni Latince “erigere” (dikmek, dikeltmek, yükseltmek) fiiline dayanır. Latince “e-” (dışarı, yukarı) öneki ve “regere” (düzeltmek, yönetmek) fiilinin birleşiminden oluşur. Bu kök, İtalyanca “erigere”, Fransızca “ériger” ve İngilizce “erect” kelimeleri ile akrabadır. Rumencedeki anlam kayması “dikmek”ten genel olarak “kaldırmak”a doğru olmuştur.
ÇEKİM / INFLECTION (Cinsiyet ve Sayıya Göre)
“Ridicat” sıfatı, nitelediği ismin cinsiyetine ve sayısına göre çekilir.
Cinsiyet & Sayı | Form | Örnek Cümle (Türkçe) | Örnek Cümle (Rumence) |
---|---|---|---|
Eril Tekil | ridicat | yüksek bir fiyat | un preț ridicat |
Dişi Tekil | ridicată | yüksek kalite | o calitate ridicată |
Eril Çoğul | ridicați | yüksek fiyatlar | prețuri ridicate |
Dişi Çoğul | ridicate | yüksek kaliteler | calități ridicate |
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
“Aparatul are un consum ridicat de energie.”
→ “Cihazın yüksek enerji tüketimi var.”
→ “The device has a high energy consumption.”
“Investiția presupune un risc ridicat.”
→ “Yatırım, yüksek risk taşıyor.”
→ “The investment involves a high risk.”
“Au un standard de viață foarte ridicat.”
→ “Çok yüksek bir yaşam standartları var.”
→ “They have a very high standard of living.”
“Discuția a continuat cu ton ridicat.”
→ “Tartışma yükseltilmiş bir tonla devam etti.”
→ “The discussion continued in a raised tone.”