calitate

« Back to Glossary Index

Romanian “calitate” Türkçe anlamı – English Meaning,

calitate” (Rumence)

Anlam ve Kullanım:

  • Türkçe: “kalite”, “nitelik”

  • English: “quality”, “attribute”

Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, Dişil – Feminine)

Seviyesi / Level:
B1 (Orta / Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

  1. Ürün/Mal Kalitesi (Product Quality):

    • Acest produs are o calitate superioară.”
      → “Bu ürün üstün kaliteye sahip.”
      → “This product has superior quality.”

  2. Nitelik/Özellik (Characteristic/Attribute):

    • “Răbdarea este o calitate importantă.”
      → “Sabır önemli bir niteliktir.”
      → “Patience is an important quality.”

  3. Performans Kalitesi (Performance Quality):

    • “Serviciile lor sunt de înaltă calitate.”
      → “Hizmetleri yüksek kalitededir.”
      → “Their services are high-quality.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çoğul Hali (Plural Form):

  • Sıfat Uyumu (Adjective Agreement):

    • “o calitate bună (iyi bir kalite)

    • “calități bune” (iyi kaliteler)

  • Edat Kullanımı (Prepositions):

    • “de calitate → kaliteli (quality)

    • “în calitate de…” → …sıfatıyla (in the capacity of…)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “controlul calității” → “kalite kontrolü” (“quality control”)

  • “standard de calitate → “kalite standardı” (“quality standard”)

  • “îmbunătățirea calității” → “kalitenin iyileştirilmesi” (“quality improvement”)

  • “de calitate inferioară” → “düşük kaliteli” (“of inferior quality”)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • calitate → /ka.liˈta.te/

    • “ca” → “ka”

    • “li” → “li”

    • “ta” → “ta”

    • “te” → “te” (vurgu “ta” hecesinde)


DİKKAT / WARNING


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Materialul acesta are o calitate excepțională.”
    → “Bu malzeme olağanüstü bir kaliteye sahip.”
    → “This material has exceptional quality.”

  2. “În calitate de manager, trebuie iau această decizie.”
    → “Müdür olarak bu kararı almam gerekiyor.”
    → “As a manager, I need to make this decision.”

  3. “Calitatea aerului în oraș este îngrijorătoare.”
    → “Şehirdeki hava kalitesi endişe verici.”
    → “The air quality in the city is concerning.”


Not: “Calitate”, hem somut ürünler hem de soyut kavramlar için kullanılan temel bir kelimedir. İş, eğitim ve günlük yaşamda sıkça karşılaşılır. “De calitate” ifadesi sıfat olarak yaygın şekilde kullanılır.

« Back to Glossary Index