Factură

« Back to Glossary Index

Factură

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage / Înțeles și Utilizare

Türkçe:
“Fatura”. Mal veya hizmet satışı sonrasında satıcı tarafından alıcıya verilen, ürün/hizmet detaylarını, miktarını, birim fiyatını ve toplam tutarı gösteren resmi ticari belge.

Română:
Factură”. Document comercial emis de un vânzător către un cumpărător, care detaliază bunurile sau serviciile furnizate, cantitățile, prețurile și valoarea totală a tranzacției.

English:
“Invoice”. A commercial document issued by a seller to a buyer, relating to a sale transaction and indicating the products, quantities, agreed prices, and the total amount due.

Kelime Türü / Part of Speech / Parte de vorbire:
İsim (Noun) / Substantiv (Dişil / Feminin)


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS / DEFINIȚII ȘI ÎNȚELESURI CHEIE

1. TİCARİ FATURA (COMMERCIAL INVOICE / FACTURĂ COMERCIALĂ)

Bir mal veya hizmet alım satım işleminin resmi kanıtı olan, KDV ve diğer vergileri de gösteren ayrıntılı belge.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Factura trebuie conțină datele complete ale ambelor părți.”

  • TR: “Faturada her iki tarafın tam bilgilerini içermelidir.”

  • EN: “The invoice must contain the complete details of both parties.”

2. PROFORMA FATURA (PROFORMA INVOICE / FACTURĂ PROFORMA)

Mal sevkiyatından veya hizmet sunumundan önce düzenlenen, kesin fatura yerine geçmeyen, tahmini tutarları gösteren belge.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Am primit factura proformă pentru aprobare.”

  • TR: “Onay için proforma faturayı aldık.”

  • EN: “We received the proforma invoice for approval.”

3. E-FATURA (E-INVOICE / E-FACTURĂ)

Kağıt ortamında değil, elektronik olarak düzenlenen, iletilen ve saklanan fatura.

Exemplu / Örnek / Example:

  • RO: “Toate facturile se emit în format electronic.”

  • TR: “Tüm faturalar elektronik formatta düzenleniyor.”

  • EN: “All invoices are issued in electronic format.”


ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES AND COLLOCATIONS / EXPRIMĂRI ȘI COLOCAȚII IMPORTANTE

A. Fatura İşlemleri (Invoice Operations / Operațiuni cu Facturi)

  • a emite o factură → fatura kesmek/düzenlemek → to issue an invoice

  • a plăti o factură → bir faturayı ödemek → to pay an invoice

  • a primi o factură → fatura almak → to receive an invoice

  • a anula o factură → bir faturayı iptal etmek → to cancel an invoice

B. Fatura Bilgileri (Invoice Information / Informații pe Factură)

  • număr de factură → fatura numarası → invoice number

  • data facturii → fatura tarihi → invoice date

  • scadența facturii → fatura son ödeme tarihi → invoice due date

  • valoarea facturii → fatura tutarı → invoice amount

C. Muhasebe Terimleri (Accounting Terms / Termeni Contabili)

  • factură restantă → gecikmiş fatura → overdue invoice

  • factură de plată → ödeme faturası → payment invoice

  • factură fiscală → vergi faturası → tax invoice


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES / PROPOZIȚII EXEMPLU

(İş Yeri / Workplace / Loc de Muncă)

  • RO: “Vă rugăm ne emiteți factura pentru serviciile prestate.”

  • TR: “Lütfen sağladığınız hizmetler için bize fatura kesin.”

  • EN: “Please issue us an invoice for the services provided.”

(Ödeme / Payment / Plată)

  • RO: “Factura trebuie plătită în termen de 30 de zile.”

  • TR: “Fatura 30 gün içinde ödenmelidir.”

  • EN: “The invoice must be paid within 30 days.”

(Müşteri Hizmetleri / Customer Service / Serviciu Clienți)

  • RO: “Factura dvs. este gata pentru descărcare în contul personal.”

  • TR: “Faturanız kişisel hesabınızdan indirilmeye hazır.”

  • EN: “Your invoice is ready for download in your personal account.”

(Muhasebe / Accounting / Contabilitate)

  • RO: “Toate facturile sunt înregistrate în sistemul contabil.”

  • TR: “Tüm faturalar muhasebe sistemine kaydedilir.”

  • EN: “All invoices are recorded in the accounting system.”

(Resmi Yazışma / Official Correspondence / Corespondență Oficială)

  • RO: “Vă aducem la cunoștință că factura nr. 123 este restantă.”

  • TR: “123 numaralı faturanın gecikmiş olduğunu size bildiririz.”

  • EN: “We would like to inform you that invoice no. 123 is overdue.”

« Back to Glossary Index