vin

« Back to Glossary Index

Romanian “vin” Türkçe anlamı – English Meaning,

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe:

  1. “şarap” (üzümden yapılan alkollü içecek)

  2. “bağ” (üzüm bağı, şiirsel kullanım)

English:

  1. “wine” (alcoholic beverage made from grapes)

  2. “vineyard” (poetic usage)

Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, nötr – neuter)

Seviyesi / Level:
A2 (Temel / Basic)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

  1. İçecek Olarak (As a Beverage):
    “Am cumpărat o sticlă de vin roșu.”
    → “Bir şişe kırmızı şarap satın aldım.”
    → “I bought a bottle of red wine.”

  2. Üzüm Yetiştiriciliği (Viticulture):
    “Regiunea este renumită pentru vinurile sale.”
    → “Bölge, şaraplarıyla ünlüdür.”
    → “The region is famous for its wines.”

  3. Şiirsel / Metaforik (Poetic/Metaphoric):
    “Vinul vieții”
    → “Hayat şarabı”
    → “The wine of life”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çoğul Hali: “vinuri” (şaraplar)

  • Belirsiz/Belirli Artikel: “un vin (bir şarap), “vinul” (şarap)

  • Türler:

    • vin roșu” (kırmızı şarap)

    • vin alb” (beyaz şarap)

    • vin spumant” (köpüklü şarap)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “producător de vin → “şarap üreticisi” (wine producer)

  • “degustare de vinuri” → “şarap tadımı” (wine tasting)

  • “butoi de vin → “şarap fıçısı” (wine barrel)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • vin → /vin/

  • “i” → kapalı “i” (Türkçe “i” gibi)

  • “v” → İngilizce “v” sesi


DİKKAT / WARNING

  • Vin vs “Vie”:

    • vin = şarap

    • “vie” = üzüm asması / bağ


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. Gastronomi:
    “Vinul se potrivește cu brânza.”
    → “Şarap peynirle iyi gider.”
    → “The wine pairs well with cheese.”

  2. Seyahat:
    “Am vizitat o podgorie pentru a încerca vinuri locale.”
    → “Yerel şarapları denemek için bir bağ gezisi yaptık.”
    → “We visited a vineyard to try local wines.”

  3. Gelenekler:
    “La nunți, se servește vin spumant.”
    → “Düğünlerde köpüklü şarap servis edilir.”
    → “At weddings, sparkling wine is served.”


Köken Bilgisi / Etymology

  • Latince “vinum” (şarap) kökenlidir.

  • Fransızca vin, İtalyanca “vino”, İspanyolca “vino” ile benzerdir.


Kültürel Notlar

  • Romanya, Avrupa’nın önemli şarap üreticilerindendir.

  • Vin de casa” (ev şarabı) geleneksel restoranlarda bulunur.


Ek Bilgi

  • “Viticultură” → “bağcılık” (viticulture)

  • “Vier” → “üzüm asması” (grapevine)

Bu açıklama, vin kelimesinin günlük ve kültürel kullanımlarını kapsar.

« Back to Glossary Index