a tăia

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “a tăia” Türkçe anlamı – English Meaning,

a tăia” (Romence)

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

  • Türkçe: “kesmek, biçmek” (bir nesneyi iki veya daha fazla parçaya ayırmak)

  • English: “to cut” (to use a sharp tool to divide something into pieces)

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb) – Geçişli (Transitive) ve Geçişsiz (Intransitive)

Seviyesi / Level:
A2 (Temel/Basic) – B1 (Orta/Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

1. Fiziksel Kesme (Physical Cutting):
Bir alet kullanarak bir şeyi parçalara ayırmak.

  • “Taie pâinea cu cuțitul.”

  • → “Ekmeği bıçakla kesiyor.”

  • → “He is cutting the bread with a knife.”

2. Bağlantıyı v iletişimi Kesmek (Cutting off connection/communication):
Telefon, elektrik, ilişki gibi şeyleri sonlandırmak.

  • “Mi-a tăiat telefonul.”

  • → “Telefonumu kesti.” (konuşmayı sonlandırdı)

  • → “He hung up on me.” (cut me off)

  • “Au tăiat curentul.”

  • → “Elektriği kestiler.”

  • → “They cut off the electricity.”

3. Yolu veya Engeli Kesmek (To intercept or block a path):
Birinin yolunu kesmek veya bir şeyin geçişini engellemek.

  • “Polițiastul i-a tăiat calea.”

  • → “Polis onun yolunu kesti.”

  • → “The policeman cut him off.”

4. Azaltmak veya Kısmak (To reduce or curtail):
Süreyi, bütçeyi, konuşmayı kısmak.

  • “Trebuie tăiem din cheltuieli.”

  • → “Giderlerden kısmalıyız.” (kesmeliyiz)

  • → “We need to cut back on expenses.”

5. (Mecazi) İncitmek veya Üzmek (To hurt or upset – figurative):
Sert bir sözle veya davranışla birini incitmek.

  • “Cuvintele lui m-au tăiat foarte tare.”

  • → “Onun sözleri beni çok kesti.” (çok incitti)

  • → “His words really cut me deep.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çekim (Conjugation): Düzensiz bir fiildir. Kökü tai- veya tăi- olarak değişir.

    • Eu tai (Ben keserim)

    • Tu tai (Sen kesersin)

    • El/Ea taie (O keser)

    • Noi tăiem (Biz keseriz)

    • Voi tăiați (Siz kesersiniz)

    • Ei/Ele taie (Onlar keserler)

  • Nesne: Geçişli olarak kullanıldığında bir nesne alır (neyi kestiğiniz). Geçişsiz olarak da kullanılabilir: “Cuțitul acesta taie bine.” (Bu bıçak iyi keser.)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “a-și tăia vența” → “damarını kesmek” (intihar etmek anlamında) (to slash one’s wrists)

  • a tăia drumul” → “yolunu kesmek” (to cut someone off / to intercept)

  • a tăia frunză la câini” → (deyim) “boşuna vakit harcamak, anlamsız işler yapmak” (lit. to cut leaves for dogs)

  • a tăia din vorbă → “sözünü kesmek” (to cut someone off / to interrupt)

  • “Tăie!” → (ünlem) “Kes!” (örneğin film çekimlerinde) (Cut!)

  • “a se tăia” → (dönüşlü fiil) 1. “kendini kesmek”, 2. (argo) “sıkılmak, sıkıntıdan patlamak” (to get bored)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • “a tă-ia” → /a tə’ja/

  • Vurgu: İkinci hecede (“-ia”) / “ia” hecesi vurgulu söylenir.

  • Ses Özellikleri: “ă” (tă) harfi Türkçedeki “ı” sesine yakın, schwa /ə/ sesidir. “ia” ise “ya” gibi okunur.


DİKKAT / WARNING

  • A tăia” vs “A reduce”: “A tăia” daha çok fiziksel bir eylemden türemiş, sert ve ani bir azaltmayı ifade eder. “A reduce” ise daha genel, nötr ve kademeli bir “azaltmak” anlamındadır.

    • A tăia din personal → Personelden kesmek (işten çıkarmak).

    • A reduce personalul → Personeli azaltmak.


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. Fiziksel Kesme:

    • “Tăiem lemne pentru foc.”

    • → “Ateş için odun kesiyoruz.”

    • → “We are cutting wood for the fire.”

  2. İletişimi Kesme:

    • Nu mai tăia legătura!”

    • → “Bağlantıyı kesme!” (Telefonda)

    • → “Don’t hang up!”

  3. Yol Kesme:

    • “Mașina a ieșit brusc și mi-a tăiat calea.”

    • → “Araba aniden çıktı ve yolumu kesti.”

    • → “The car pulled out suddenly and cut me off.”

  4. Azaltma:

    • “Am tăiat din timpul de pauză.”

    • → “Mola süresinden kıstık.”

    • → “We cut the break time.”


Köken Bilgisi / Etymology
Latince “taliare” (kesmek, budamak) fiilinden gelir. İtalyanca “tagliare”, Fransızca “tailler”, İspanyolca “tajar” ve Portekizce “talhar” fiilleri ile aynı kökene sahiptir.


Ek Bilgi

  • İsim: tăietură (dişil) → kesik, kesme eylemi (the cut).

    • Are o tăietură profundă. → Derin bir kesiği var.

  • Sıfat: tăiat → kesilmiş (cut).

    • Pâine tăiată → Dilimlenmiş/kesilmiş ekmek.

  • Alet İsmi: tăietor (eril) / tăietoare (dişil) → kesici (cutter).

  • Zıt Anlamlı: a uni (birleştirmek), a lipi (yapıştırmak), a conecta (bağlamak).

« Back to Glossary Index