personaj
Romanian (Rumence) “personaj” Türkçe anlamı – English Meaning,
personaj (Romence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “Karakter, kişilik, şahıs; (edebiyatta/oyunda) kahraman”
English: “Character, personality, person; (in literature/play) character, persona”
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun) – Nomen (Yalın hâli: personaj; Çoğul: personaje)
Cinsiyet: Nötr (Neuter)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Edebiyat, Tiyatro, Sinema, Dizide Karakter (Character in a story):
Bir hikâye, roman, oyun, film veya dizideki kurgusal kişi.-
“Personajul principal al cărții este un detectiv.”
→ “Kitabın ana karakteri bir dedektif.”
→ “The main character of the book is a detective.”
-
-
Önemli veya Ünlü Kişi (Important or Famous Person):
Genellikle belirgin özellikleri, davranışları veya toplumdaki konumuyla dikkat çeken, tanınmış bir kişi. -
Tipik Bir Kişilik Tipi (A Type of Personality):
Belirli karakter özelliklerini temsil eden bir kişi.-
“E un personaj ciudat.”
→ “O tuhaf bir karakter(dir).”
→ “He’s a strange character.”
-
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Cinsiyet (Gender): Nötr (Neuter) bir isimdir. Belirleyici artikelleri (definite article) -ul / -ul eklerini alır.
-
personaj (karakter) → personajul (karakteri)
-
personaje (karakterler) → personajele (karakterleri)
-
-
Çoğul Hâli (Plural Form): -e eki getirilerek yapılır.
-
personaj → personaje
-
-
Belirsiz Artikel (Indefinite Article): Nötr isimlerle un (bir) kullanılır.
-
un personaj interesant → ilginç bir karakter
-
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
personaj principal → ana karakter (main character)
-
personaj secundar → yan karakter (secondary character)
-
personaj negativ → kötü karakter, antagonist (negative character, villain)
-
personaj pozitiv → iyi karakter (positive character)
-
a juca un personaj → bir karakteri canlandırmak (to play a character)
-
un personaj istoric → tarihi bir kişilik (a historical figure)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
personaj → /per.so’naʒ/
-
“per”: Türkçedeki “per” gibi.
-
“so”: Türkçedeki “so” gibi.
-
“naʒ”: “na” hecesinden sonra gelen “j” harfi, Fransızcadan geçen kelimelerde olduğu gibi “j” (Türkçedeki “j” sesi) değil, “ʒ” (yumuşak bir “j” sesi, İngilizce “vision”, “measure” kelimelerindeki “s” sesi gibi) olarak telaffuz edilir.
DİKKAT / WARNING
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
Edebiyat Örneği:
-
Film Örneği:
-
Ünlü Kişi Örneği:
Köken Bilgisi / Etymology
Fransızca “personnage” kelimesinden alıntıdır. Kökeni, Latince “persona” (maske, tiyatroda rol, kişi) kelimesine dayanır. İtalyanca “personaggio”, İspanyolca “personaje”, İngilizce “persona” ve “personage” ile aynı kökten gelir.
« Back to Glossary Index

