lega
Romanian “lega” Türkçe anlamı – English Meaning,
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe:
-
“bağlamak” (birleştirmek)
-
“ilişkilendirmek” (bağ kurmak)
-
“sarmak” (dolamak)
-
“hukuki olarak bağlamak” (yasal bağlayıcılık)
English:
-
“to tie” (fasten together)
-
“to link” (associate)
-
“to wrap” (wind around)
-
“to bind legally” (create legal obligation)
Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb, geçişli – transitive)
Seviyesi / Level:
A2 (Temel / Elementary)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Fiziksel Bağlama (Physical Tying):
“Am legat pachetul cu sfoară.”
→ “Paketi iple bağladım.”
→ “I tied the package with string.” -
Soyut Bağlantı (Abstract Connection):
“Acest fapt leagă cele două cazuri.”
→ “Bu gerçek iki davayı bağlıyor.”
→ “This fact links the two cases.” -
Yasal Bağlayıcılık (Legal Binding):
“Contractul te leagă legal.”
→ “Sözleşme seni yasal olarak bağlar.”
→ “The contract legally binds you.”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
Çekim (Conjugation):
Zaman | Eu | Tu | El/Ea | Noi | Voi | Ei/Ele |
---|---|---|---|---|---|---|
Prezent | leg | legi | leagă | legăm | legați | leagă |
Perfect compus | am legat | ai legat | a legat | am legat | ați legat | au legat |
Emir Kipi (Imperative):
Refleksif Form:
“a se lega” → “bağlanmak” (to tie oneself)
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“a lega limba” → “dilini bağlamak” (şaşırtmak)
-
“a lega prietenii” → “arkadaşlık kurmak”
-
“legat de” → “ile ilgili” (regarding)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
“lega” → /leˈɡa/
-
“le-” → “le” (İngilizce “let” gibi)
-
“-ga” → “ga” (açık “a” ile)
DİKKAT / WARNING
-
“Lega” vs “Conecta”:
-
“a lega” → fiziksel/soyut bağ
-
“a conecta” → teknik bağlantı
-
-
Deyimsel Farklar:
-
Hukuki Önem:
“Clauză care leagă” → “bağlayıcı madde”
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
Fiziksel Bağlama:
“Legă câinele la gard!”
→ “Köpeği çite bağla!”
→ “Tie the dog to the fence!” -
Soyut Bağlantı:
“Ce leagă aceste idei?”
→ “Bu fikirleri ne bağlıyor?”
→ “What links these ideas?” -
Deyimsel Kullanım:
“Nu te lega de mine!”
→ “Benimle uğraşma!”
→ “Don’t pick on me!”
Köken Bilgisi:
Latince “ligare” (bağlamak) kökenlidir. İlgili dillerde:
-
İtalyanca: “legare”
-
İspanyolca: “legar”
-
Fransızca: “lier”
Özel Kullanımlar:
« Back to Glossary Index