a adopta

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “a adopta” Türkçe anlamı – English Meaning,

a adopta (Romence)

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “benimsemek, kabul etmek; evlat edinmek”
English: “to adopt, to embrace; to take on; (legally) to adopt a child”

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb) – Geçişli (Transitive)

Seviyesi / Level:
B1 (Orta/Intermediate) – B2 (Orta Üstü/Upper Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

  1. Evlat Edinme (Legal Adoption):
    Bir çocuğu yasal yollarla kendi çocuğu olarak kabul etmek.

    • “Cuplul a decis adopte un copil.”
      → “Çift, bir çocuk evlat edinmeye karar verdi.”
      → “The couple decided to adopt a child.”

  2. Bir Şeyi Benimsemek veya Kabul Etmek (To Adopt Something):
    Bir fikri, davranışı, yöntemi, tavrı veya standardı kabul etmek ve kullanmaya başlamak.

    • “Compania a adoptat o nouă strategie de marketing.”
      → “Şirket yeni bir pazarlama stratejisi benimsedi.”
      → “The company adopted a new marketing strategy.”

    • “Țara noastră a adoptat acest tratat.”
      → “Ülkemiz bu anlaşmayı kabul etti.”
      → “Our country has adopted this treaty.”

  3. Bir Tavır veya Görünüm Takınmak (To Assume a Manner or Appearance):
    Belirli bir tavır, ifade veya davranış biçimini bilinçli olarak sergilemek.

    • “A adoptat o atitudine defensivă.”
      → “Savunmacı bir tutum benimsedi.”
      → “He adopted a defensive attitude.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Çekim (Conjugation): Düzenli bir fiildir ve “-a” ile biten birinci grup fiiller (a I-a grup) gibi çekilir.

  • Eu adopt (Ben benimserim/evlat edinirim)

  • Tu adopți (Sen benimsersin)

  • El/Ea adoptă (O benimser)

  • Noi adoptăm (Biz benimseriz)

  • Voi adoptați (Siz benimsersiniz)

  • Ei/Ele adoptă (Onlar benimser)

Geçmiş Zaman (Perfectul Compus):

  • Am adoptat (Ben benimsedim)

  • Ai adoptat (Sen benimsedin)

  • A adoptat (O benimsedi)

  • Am adoptat (Biz benimsedik)

  • Ați adoptat (Siz benimsediniz)

  • Au adoptat (Onlar benimsedi)

Nesne (Object): Geçişli bir fiil olduğu için her zaman bir nesne ile kullanılır: a adopta o lege (bir yasa kabul etmek), a adopta un copil (bir çocuk evlat edinmek).

Edat Kullanımı (Prepositional Use):


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • a adopta o lege → bir yasa kabul etmek (to pass a law)

  • a adopta o atitudine → bir tavır benimsemek (to adopt an attitude)

  • a adopta o metodă → bir yöntem benimsemek (to adopt a method)

  • a adopta o poziție → bir pozisyon/görüş benimsemek (to adopt a position)

  • a adopta un animal → bir hayvan sahiplenmek (to adopt an animal)

  • copil adoptat → evlat edinilmiş çocuk (adopted child)

  • țară adoptată → (sporda) benimsenen ülke (adopted country)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

a adopta → /a a.dop’ta/

  • İlk hece “a” hafif ve vurgusuzdur.

  • Vurgu ikinci hecededir (-dop-).

  • “o” harfi vurgulu hecede kapalı bir “o” sesiyle (Türkçedeki “o” gibi) okunur.

  • Son hece “ta” açık ve net okunur.


DİKKAT / WARNING

  • A adopta” (benimsemek) vs “A accepta” (kabul etmek):

    • A adopta daha aktif bir süreci ifade eder; bir şeyi alıp onu kendinizinmiş gibi kullanmaya, uygulamaya başlamaktır.

    • “A accepta ise daha çok razı olmak, onaylamak veya bir teklifi kabul etmek anlamındadır.

      • Am acceptat invitația lui. → Onun davetini kabul ettim. (Razı oldum)

      • Am adoptat metoda lui. → Onun yöntemini benimsedim. (Artık onu kullanıyorum)

  • A adopta” (evlat edinmek) vs “A crește” (büyütmek):

    • A adopta yasal ve biyolojik olarak ebeveynlik hak ve sorumluluklarını üstlenmektir.

    • “A crește” ise bir çocuğu büyütmek, yetiştirmek anlamına gelir ve biyolojik ebeveynler için de kullanılır.

  • A adopta” vs “A îmbrățișa” (kucaklamak):

    • A adopta soyut anlamda bir fikri benimsemek.

    • “A îmbrățișa” ise hem fiziksel olarak kucaklamak hem de mecazi olarak coşkuyla benimsemek anlamına gelebilir. “A îmbrățișa” daha fazla coşku ve kişisel bağlılık içerir.


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. Evlat Edinme:

    • “Au adoptat o fetiță din Uganda.”
      → “Uganda’dan bir kız çocuğu evlat edindiler.”
      → “They adopted a little girl from Uganda.”

  2. Fikir/Strateji Benimseme:

    • “Mulți tineri adoptă un stil de viață mai sănătos.”
      → “Birçok genç daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsiyor.”
      → “Many young people are adopting a healthier lifestyle.”

  3. Yasa Kabul Etme:

    • “Parlamentul a adoptat noul cod fiscal.”
      → “Parlamento yeni vergi kodunu kabul etti.”
      → “The parliament adopted the new fiscal code.”

  4. Tavır Benimseme:

    • “În fața criticii, ea a adoptat o expresie indiferentă.”
      → “Eleştiriler karşısında kayıtsız bir ifade benimsedi.”
      → “In the face of criticism, she adopted an indifferent expression.”


Köken Bilgisi / Etymology

Fransızca “adopter” kelimesinden alıntıdır. Kökeni Latince “adoptare” fiiline dayanır. Bu fiil, “ad-“ ( -e, -a doğru) + “optare” (seçmek, arzulamak) kelimelerinin birleşiminden oluşur; yani “kendi lehine seçmek” anlamını taşır. İngilizce “adopt”, İtalyanca “adottare”, İspanyolca “adoptar” ile aynı kökten gelir.

İlgili Kelimeler:

  • adoptare (dişil) → benimseme, kabul etme, evlat edinme (adoption)

  • adoptiv (sıfat) → evlatlık, benimsenmiş (adoptive)

    • părinți adoptivi → evlat edinen ebeveynler (adoptive parents)

    • țară adoptivă → ev sahibi ülke (host country)

« Back to Glossary Index