absență
Romanian (Rumence) “absență” Türkçe anlamı – English Meaning,
absență (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “yokluk, bulunmama; devamsızlık, gelmeme; eksiklik, mevcut olmama”
English: “absence; lack, non-attendance; nonexistence”
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun) / Noun
Dişil (Feminine) bir isimdir: o absență (bir yokluk)
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Absență”, bir kişinin veya şeyin belirli bir yerde veya durumda bulunmamasını ifade eder. Hem somut hem de soyut anlamlarda kullanılır.
1. YOKLUK, BULUNMAMA (ABSENCE, NON-ATTENDANCE):
Bir kişinin beklenen veya gerekli bir yerde (iş, okul, toplantı) bulunmaması durumu.
Exemplu / Örnek:
“Absența lui de la școală a fost motivată.”
→ “Okulda yokluğu gerekçelendirilmişti.”
→ “His absence from school was justified.”
“Nu se tolerează absențele nemotivate.”
→ “Gerekçesiz yokluklar hoşgörülmez.”
→ “Unjustified absences are not tolerated.”
2. EKSİKLİK, MEVCUT OLMAMA (LACK, NONEXISTENCE):
Bir şeyin var olmaması veya bir yerde bulunmaması durumu.
Exemplu / Örnek:
“Se simțea o absență totală a încrederii.”
→ “Tam bir güven eksikliği hissediliyordu.”
→ “A total lack of confidence was felt.”
“Absența probelor a făcut ca cazul să fie respins.”
→ “Kanıtların yokluğu, davânın reddedilmesine neden oldu.”
→ “The absence of evidence caused the case to be dismissed.”
3. DALGINLIK, DİKKATSİZLİK (ABSENT-MINDEDNESS, INATTENTION):
Zihinsel olarak bir konuya odaklanamama, dalgınlık hali.
Exemplu / Örnek:
“A vorbit cu o oarecare absență, ca și cum gândurile lui ar fi fost altundeva.”
→ “Dalgın bir şekilde, sanki düşünceleri başka yerdeymiş gibi konuştu.”
→ “He spoke with a certain absence, as if his thoughts were elsewhere.”
KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
Rumence “absență” kelimesi, Fransızca “absence” kelimesinden alınmıştır. Fransızca kelimenin kökeni ise Latince “absentia”dır. “Absentia”, Latince “absens” (yok, bulunmayan) kelimesinin isim halidir. “Absens” ise, “abesse” (uzakta olmak, yok olmak) fiilinden türemiştir.
-
“ab-“ → uzakta, -den
-
“esse” → olmak
Dolayısıyla, kelimenin kökenindeki anlam “uzakta olma” veya “yok olma” durumudur.
Aynı Latince kökten birçok dilde benzer kelimeler türemiştir:
-
Italian: assenza
-
Spanish: ausencia
-
French: absence
-
English: absence
-
Türkçe: absans (tıbbi terim), devamsızlık
DİL BİLGİSİ NOTU / GRAMMAR NOTE
“Absență” dişil (feminine) bir isimdir ve belirli artikeli “-a” ekini alır. Çoğul hali düzenlidir.
Çekim (Dişil, Belirsiz Artikelli):
-
Nominativ-Acusativ: o absență (bir yokluk)
-
Genitiv-Dativ: unei absențe (bir yokluğun, bir yokluğa)
Çekim (Dişil, Belirli Artikelli):
-
Nominativ-Acusativ: absența (yokluk)
-
Genitiv-Dativ: absenței (yokluğun, yokluğa)
Çoğul Hali:
-
Nominativ-Acusativ: absențe (yokluklar)
-
Genitiv-Dativ: absențelor (yoklukların, yokluklara)
EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
Devamsızlık anlamında:
-
ne prezentă → bulunmama (non-presence)
-
lipsă → eksiklik, yokluk (lack, missing – daha genel)
-
nevizitare → katılmama (non-attendance)
Eksiklik anlamında:
-
lipsă → eksiklik, yokluk (lack)
-
deficiență → yetersizlik, eksiklik (deficiency)
-
insuficiență → yetersizlik (insufficiency)
Dalgınlık anlamında:
-
distracție → dalgınlık (absent-mindedness)
-
neatenție → dikkatsizlik (inattention)
ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
-
prezență → varlık, mevcudiyet (presence)
-
asistență → katılım, devam (attendance)
-
existență → varoluş (existence)
-
atenție → dikkat (attention)
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
-
absență nemotivată → gerekçesiz devamsızlık (unjustified absence)
-
absență de la serviciu → işe devamsızlık (absence from work)
-
absență școlară → okul devamsızlığı (school absence)
-
certificat de absență → devamsızlık belgesi (certificate of absence)
-
în absența… → …’nın yokluğunda (in the absence of…)
-
a justifica o absență → bir devamsızlığı gerekçelendirmek (to justify an absence)
-
absență îndelungată → uzun süreli yokluk (prolonged absence)
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Absența ta de la întâlnire a fost remarcată de toată lumea.”
→ “Toplantıdaki yokluğun herkes tarafından fark edildi.”
→ “Your absence from the meeting was noticed by everyone.” -
“În absența dovezilor, suspectul a fost eliberat.”
→ “Kanıtların yokluğunda, şüpheli serbest bırakıldı.”
→ “In the absence of evidence, the suspect was released.” -
“Trebuie să anunți înainte despre orice absență de la serviciu.”
→ “İşyerindeki herhangi bir devamsızlığı önceden bildirmelisin.”
→ “You must notify in advance of any absence from work.” -
“Absența de reacție a fost îngrijorătoare.”
→ “Tepki vermemesi (tepki yokluğu) endişe vericiydi.”
→ “The absence of reaction was worrying.” -
“A acumulat prea multe absențe și riscă să pice examenul.”
→ “Çok fazla devamsızlık biriktirdi ve sınavdan kalma riski var.”
→ “He accumulated too many absences and risks failing the exam.”