propune

« Back to Glossary Index

Romanian “propune” Türkçe anlamı – English Meaning,

propune” (Rumence)

Anlam ve Kullanım:

Türkçe:

  1. “öneride bulunmak”

  2. “teklif etmek”

  3. “önermek” (fikir/düşünce)

English:

  1. “to propose”

  2. “to suggest”

  3. “to put forward”

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb) – “a propune” fiilinin çekimli hali

Seviyesi / Level:
B1 (Orta/Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

1. Teklif Sunma (Making Proposals):

  • El propune o întâlnire mâine.”
    → “O, yarın bir toplantı öneriyor.”
    → “He proposes a meeting tomorrow.”

2. Öneride Bulunma (Suggesting Ideas):

  • “Propun mergem la film.”
    → “Sinemaya gitmeyi öneriyorum.”
    → “I suggest we go to the movies.”

3. Resmi Teklifler (Formal Offers):

  • “Compania propune un contract nou.”
    → “Şirket yeni bir sözleşme teklif ediyor.”
    → “The company is proposing a new contract.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Fiil Çekimi (Conjugation – Present Tense):

Rumence Türkçe English
eu propun ben öneririm I propose
tu propui sen önerirsin you propose (sg)
el/ea propune o önerir he/she proposes
noi propunem biz öneririz we propose
voi propuneți siz önerirsiniz you propose (pl)
ei/ele propun onlar önerir they propose

Yaygın Kullanılan Yapılar:


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “propunere de lege → “yasa teklifi” (legislative proposal)

  • a face o propunere” → “teklifte bulunmak” (make a proposal)

  • “propunere de căsătorie” → “evlilik teklifi” (marriage proposal)

  • “a propune un toast” → “kadeh kaldırmayı önermek” (propose a toast)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

propune → /proˈpu.ne/

  • “pro” → “pro”

  • “pu” → “pu”

  • “ne” → “ne”


DİKKAT / WARNING

  1. “A propune” vs. “a sugera”:

    • “a propune → daha resmi ve somut teklifler

    • “a sugera” → daha gayriresmi öneriler

  2. Dolaylı Anlatımda:

    • El a propus plecăm.” → “O, gitmemizi önerdi.”

  3. İş Yazışmalarında:

    • “Vă propunem o colaborare.” → “Size bir işbirliği öneriyoruz.”


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Propun o soluție alternativă.”
    → “Alternatif bir çözüm öneriyorum.”
    → “I propose an alternative solution.”

  2. “Profesorul ne-a propus un proiect interesant.”
    → “Öğretmen bize ilginç bir proje önerdi.”
    → “The teacher proposed an interesting project to us.”

  3. Ce propui pentru weekend?”
    → “Hafta sonu için ne öneriyorsun?”
    → “What do you propose for the weekend?”


Not: Latince “proponere” (önüne koymak) kökenlidir. Hem günlük iletişimde hem resmi bağlamlarda kullanılır. İş, politika ve kişisel ilişkilerde sıkça karşılaşılan bir fiildir.

« Back to Glossary Index