aduce

« Back to Glossary Index

Romanian “aduce” Türkçe anlamı –  English Meaning,

aduce” (Rumence)

Anlam ve Kullanım:

  • Türkçe: “getirmek”, “götürmek”

  • English: “to bring”, “to carry”

Kelime Türü / Part of Speech:

  • Fiil (Verb, Geçişli – Transitive)

Seviyesi / Level:

  • A2 (Temel-Orta / Basic-Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

  1. Bir Şey Getirmek (To Bring Something)

    • “Adu-mi, te rog, paharul de apă.”
      → “Lütfen bana su bardağını getir.”
      → “Please bring me the glass of water.”

  2. Sonuç Getirmek (To Bring About a Result)

    • “Această decizie va aduce beneficii.”
      → “Bu karar fayda getirecek.”
      → “This decision will bring benefits.”

  3. Taşımak (To Carry – Nadir Kullanım)

    • “Camionul aduce marfa la depozit.”
      → “Kamyon malzemeleri depoya taşıyor.”
      → “The truck carries the goods to the warehouse.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

  • Çekim Örneği (Şimdiki Zaman):

    • eu aduc (ben getiririm)

    • tu aduci (sen getirirsin)

    • el/ea aduce (o getirir)

    • noi aducem (biz getiririz)

    • voi aduceți (siz getirirsiniz)

    • ei/ele aduc (onlar getirir)

  • Geçmiş Zaman: “a adus” (getirdi)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “a aduce aminte” → “hatırlatmak” (“to remind”)

  • “a aduce la cunoștință” → “bilgisine sunmak” (“to bring to attention”)

  • “a-și aduce aminte” → “hatırlamak” (“to remember”)

  • “a aduce un aport” → “katkı sağlamak” (“to make a contribution”)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • aduce → /aˈdu.t͡ʃe/

    • “a” → “a” (açık)

    • “du” → “du”

    • ce” → “çe” (vurgu “du” hecesinde)


DİKKAT / WARNING

  • Aduce” vs “duce”:

    • Aduce → bir şeyi bir yere getirmek

    • Duce → bir yere gitmek

  • Aduce her zaman bir nesne gerektirir


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. “Adu cartea de pe masă, te rog.”
    → “Lütfen masadaki kitabı getir.”
    → “Bring the book from the table, please.”

  2. “Reformele vor aduce schimbări pozitive.”
    → “Reformlar olumlu değişiklikler getirecek.”
    → “The reforms will bring positive changes.”

  3. “Mi-ai adus flori? Ce drăguț din partea ta!”
    → “Bana çiçek mi getirdin? Ne kadar düşünceli!”
    → “You brought me flowers? How thoughtful of you!”


Not: “Aduce”, günlük konuşmada en sık kullanılan fiillerden biridir. Hem somut nesnelerin taşınmasını hem de soyut sonuçların ortaya çıkmasını ifade eder.

« Back to Glossary Index