a suna

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “a suna” Türkçe anlamı – English Meaning,

a suna (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “çalmak (zil, telefon); telefon etmek, aramak; ses çıkarmak”
English: “to ring, to sound; to call (on the phone); to seem, to appear”

Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb – Düzenli, 1. Grup) / Verb (Regular, 1st Conjugation)


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Suna” fiili, bir ses çıkarma eylemini, özellikle de zil veya telefon benzeri bir sesi ifade eder. En yaygın kullanımı telefonla ilgilidir.

  1. ÇALMAK (ZİL, TELEFON):
    Bir zil, telefon vb. cihazın karakteristik sesini çıkarmak.

    “Telefonul sună.”
    → “Telefon çalıyor.”
    → “The phone is ringing.”

  2. TELEFON ETMEK, ARAMAK:
    Birini telefonla aramak.

    “O te sun mâine.”
    → “Yarın seni arayacağım.”
    → “I will call you tomorrow.”

  3. SES ÇIKARMAK:
    Belirli bir sesi üretmek veya bir şeyin çıkardığı sesi tanımlamak.

    “Sună ca un clopoțel.”
    → “Bir zil gibi ses çıkarıyor.”
    → “It sounds like a bell.”

  4. GİBİ GÖRÜNMEK, GELMEK:
    Bir şeyin algılanma veya yorumlanma şeklini ifade etmek (genellikle “sună” + sıfat veya “a suna ca” kalıbıyla).

    “Sună cunoscut.”
    → “Tanıdık geliyor.”
    → “It sounds familiar.”

KULLANIM FARKLILIKLARI / USAGE NUANCES

  • A suna” vs. “A telefona”: “A telefona” da telefonla konuşmak anlamına gelir, ancak “a suna” (birini aramak) kadar yaygın değildir. “A suna” daha çok ‘aramak’, “a telefona” ise ‘telefonla konuşmak’ eylemine vurgu yapar.

  • A suna” (ses) vs. “A se auzi”: “A se auzi” (duyulmak) edilgen bir fiildir ve sesin kaynağını vurgulamaz. “A suna” ise sesin kaynağının aktif eylemini vurgular (Telefonul sună – Telefon [aktif olarak] çalıyor).

  • A suna” (gibi gelmek) vs. “A părea”: “A părea” (görünmek) daha genel bir fiildir ve görsel izlenimler için de kullanılır. “A suna” sadece işitsel izlenimler veya metaforik anlamlar için kullanılır.

EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
a telefona → telefon etmek (to phone)
a apela → aramak (resmi) (to call – formal)
a contacta → irtibata geçmek (to contact)
a chemа → çağırmak (to call out to someone)
a claxona → korna çalmak (to honk)
a bate → çalmak (kapıyı) (to knock)
a vibra → titreşmek (telefon) (to vibrate)
a rezona → yankılanmak, tınlamak (to resonate)

ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
a tăcea → sessiz olmak, susmak (to be silent)
a înceta → durmak (to stop)
a ignora → görmezden gelmek (to ignore)
a închide → kapatmak (telefonu) (to turn off)

ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
a suna la ușă → kapıyı çalmak (to ring at the door)
a suna de la → (-den) aramak (to call from)
a suna pentru → (-için) aramak (to call for)
a-i suna cuiva telefonul → birinin telefonu çalmak (someone’s phone is ringing)
sună bine → kulağa hoş geliyor (that sounds good)
sună rău → kulağa kötü geliyor (that sounds bad)
sună cunoscut → tanıdık geliyor (that sounds familiar)
sună ciudat → tuhaf geliyor (that sounds strange)
a suna ca… → … gibi gelmek/ses çıkarmak (to sound like…)

KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
“Suna” fiili, Latince “sonāre” (ses çıkarmak, çalmak, tınlamak) fiilinden doğrudan evrilmiştir. Aynı Latince kök, İtalyanca “suonare”, İspanyolca “sonar”, Fransızca “sonner” ve İngilizce “sound”, “sonnet”, “sonata” ve “consonant” kelimelerinin de kaynağıdır. Türkçedeki “sonat” ve “sonör” gibi müzik terimleri de bu kökle bağlantılıdır.

ÇEKİM / CONJUGATION (Şimdiki Zaman Örneği)
A suna” düzenli bir fiildir ve 1. çekim grubuna (-a) aittir.

Zamir Rumence Türkçe English
eu sun ben ararım/çalarım I call/ring
tu sunі sen ararsın/çalarsın you call/ring
el/ea sună o arar/çalar he/she calls/rings
noi sunăm biz ararız/çalarız we call/ring
voi sunați siz ararsınız/çalarsınız you call/ring
ei/ele sună onlar ararlar/çalarlar they call/ring

ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

“Sună-mă mâine dimineață.”
→ “Beni yarın sabah ara.”
→ “Call me tomorrow morning.”

“De ce sună telefonul în miez de noapte?”
→ “Neden telefon gece yarısı çalıyor?”
→ “Why is the phone ringing in the middle of the night?”

“Povestea ta sună foarte ciudat.”
→ “Hikayen çok tuhaf geliyor.”
→ “Your story sounds very strange.”

Cine sună la ușă?”
→ “Kapıyı kim çalıyor?”
→ “Who is ringing at the door?”

“Ideea ta sună bine. o facem!”
→ “Fikrin kulağa hoş geliyor. Hadi yapalım!”
→ “Your idea sounds good. Let’s do it!”

« Back to Glossary Index