rău

« Back to Glossary Index

rău

Anlamı: 1. kötü 2. hasta

Kelime Türü: Sıfat / İsim

Seviyesi: A1 (Başlangıç seviyesi)


AÇIKLAMA

Rumence’de rău temel olarak iki anlamda kullanılır:

  1. Ahlaki veya nitelik olarak kötü (zıttı: bun)

  2. Fiziksel durum olarak hasta (zıttı: sănătos)

Hem somut hem soyut kavramları nitelendirebilir.


ÖRNEK CÜMLELER

  1. Kötü Anlamında

    • Acesta este un om rău.”
      (“Bu kötü bir insan.”)

    • “Am avut o zi rea.”
      (“Kötü bir gün geçirdim.”)

  2. Hasta Anlamında

    • “Copilul este rău astăzi.”
      (“Çocuk bugün hasta.”)

    • “Mă simt rău.”
      (“Kendimi kötü hissediyorum.”)

  3. İsim Olarak

    • “Răul există în lume.”
      (“Kötülük dünyada var.”)


GRAMER BİLGİSİ

  • Dişil Formu: rea

  • Çoğul Formu: răi (eril), rele (dişil)

  • Karşılaştırma Dereceleri:

  • Yapılar:


YAYGIN İFADERLER

  • “Gânduri rele” → “kötü düşünceler”

  • Vreme rea” → “kötü hava”

  • “A-i fi rău cuiva” → “birine kötülük yapmak”

  • “A se simți rău → “kendini kötü hissetmek”


TELAFFUZ

  • rău → /rəw/

    • “ră” →  (hafif şapkalı a)

    • “u” → *u* (Türkçe “u” gibi)


KÜLTÜREL NOT

  • “Bătălia dintre bine și rău (İyi ile Kötü Arasındaki Savaş), Rumen folklorunda yaygın bir temadır.

  • “Povestea celor trei porci răi” (Üç Kötü Domuzun Hikayesi), çocuk masallarında bilinen bir versiyondur.


DİKKAT

  • Rău ile “dăunător” (zararlı) farklıdır:

    • rău genel kötülük

    • “dăunător” aktif zarar veren

  • Bolnav (hasta) daha resmi bir ifadedir

« Back to Glossary Index