a cere
Romanian “a cere” Türkçe anlamı – English Meaning,
“a cere” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
-
Türkçe: “istemek”, “talep etmek”, “rica etmek”
-
English: “to ask for”, “to request”, “to demand”
Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb, Geçişli – Transitive)
Seviyesi / Level:
A2 (Temel-Orta / Basic-Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Rica/İstek (Polite Request):
-
“Vă cer scuze.”
→ “Özür dilerim.” (Kelime kelime: “Sizden özür istiyorum”)
→ “I apologize.” (Literal: “I ask you for forgiveness”)
-
-
Talep (Formal Demand):
-
Fiyat Sorma (Asking Price):
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çekim Örneği (Şimdiki Zaman):
-
Edat Kullanımı:
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“a cere voie” → “izin istemek” (“to ask for permission”)
-
“a cere în căsătorie” → “evlenme teklif etmek” (“to propose marriage”)
-
“a-și cere drepturile” → “haklarını talep etmek” (“to demand one’s rights”)
-
“Cerere scrisă” → “yazılı talep” (“written request”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
“cere” → /ˈt͡ʃe.re/
-
“ce” → “çe” (Türkçe “ç” gibi)
-
“re” → “re”
-
DİKKAT / WARNING
-
Resmiyet Derecesi:
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Îți cer un serviciu.”
→ “Senden bir ricam var.”
→ “I’m asking you for a favor.” -
“Copilul cere înghețată.”
→ “Çocuk dondurma istiyor.”
→ “The child is asking for ice cream.” -
“Cerem justiție!”
→ “Adalet talep ediyoruz!”
→ “We demand justice!”
Not: “A cere” fiili, günlük yaşamda ricadan resmi taleplere kadar geniş bir kullanım alanına sahiptir. İsteklerin nezaket derecesi, fiilin çekimi ve kullanılan zamirlerle (tu/voi) ayarlanır. Resmi belgelerde “cerere” (talep) şeklinde isim hali de sık kullanılır.
« Back to Glossary Index

