ministru
Romanian “ministru” Türkçe anlamı – English Meaning,
“ministru” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
-
Türkçe: “bakan”
-
English: “minister”
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun, Eril – Masculine)
Seviyesi / Level:
B1 (Orta / Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Hükümet Bakanı (Government Minister):
-
“Ministrul Educației a anunțat noi reforme.”
→ “Eğitim Bakanı yeni reformlar açıkladı.”
→ “The Minister of Education announced new reforms.”
-
-
Dini Lider (Religious Minister):
-
“ministrul cultului”
→ “din işleri bakanı”
→ “minister of religious affairs”
-
-
Bakanlık Düzeyinde (Ministerial Level):
-
“la nivel ministerial”
→ “bakanlık düzeyinde”
→ “at ministerial level”
-
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çoğul Hali (Plural Form):
-
“ministru” → “miniștri”
-
-
Belirli Artikel (Definite Article):
-
“ministrul” (tekil)
-
“miniștrii” (çoğul)
-
-
Dişil Form (Feminine Form):
-
“ministră” (kadın bakan)
-
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“ministerul afacerilor externe” → “dışişleri bakanlığı” (“ministry of foreign affairs”)
-
“cabinet ministerial” → “bakanlar kurulu” (“ministerial cabinet”)
-
“a numi în funcția de ministru” → “bakan olarak atamak” (“to appoint as minister”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
“ministru” → /miˈnis.tru/
-
“mi” → “mi”
-
“nis” → “nis”
-
“tru” → “tru” (vurgu ikinci hecede)
-
DİKKAT / WARNING
-
Kadın Bakan İçin:
-
“doamna ministru” veya “ministră”
-
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Ministrul economiei va ține o conferință de presă.”
→ “Ekonomi Bakanı bir basın toplantısı düzenleyecek.”
→ “The Minister of Economy will hold a press conference.” -
“Miniștrii au semnat acordul la Bruxelles.”
→ “Bakanlar anlaşmayı Brüksel’de imzaladı.”
→ “The ministers signed the agreement in Brussels.” -
“Ea a devenit prima ministră a apărării.”
→ “O, ilk kadın savunma bakanı oldu.”
→ “She became the first female minister of defense.”
Not: “Ministru”, siyasi ve idari bağlamlarda sıkça kullanılan bir terimdir. Hükümet yapılanmasında bakanlık düzeyindeki yetkilileri ifade eder. Kadın bakanlar için “ministră” formu giderek daha yaygın kullanılmaktadır.
« Back to Glossary Index