cer

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “cer” Türkçe anlamı – English Meaning,

cer (Rumence)

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

  • Türkçe: “gökyüzü, sema; cennet”

  • English: “sky, heavens; heaven (paradise)”

Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun) – Nomen
Cinsiyet: Nötr (Neuter)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

1. Gökyüzü, Sema (The Sky, The Heavens):
Dünyanın üzerinde uzanan, atmosferin ve uzayın görünen kubbe şeklindeki kısmı.

  • “Cerul este albastru astăzi.”
    → “Gökyüzü bugün masmavi.”
    → “The sky is blue today.”

  • “Privim stelele de pe cer.”
    → “Yıldızlara gökyüzünde bakıyoruz.”
    → “We look at the stars in the sky.”

2. Cennet (Heaven, Paradise):
Dini ve mitolojik bağlamda, tanrıların, meleklerin ve ölümden sonraki yaşamın olduğu kutsal yer.

  • “A intrat în cer.”
    → “Cennete girdi.”
    → “He entered heaven.”

  • “Împărațul este în cer.”
    → “İmparator cennette.” (Ölmüş anlamında)
    → “The emperor is in heaven.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Belirli ve Belirsiz Artikel (Definite and Indefinite Article):
Nötr bir isim olduğu için belirli artikeli “-ul” ekidir.

  • cer (gökyüzü) → cerul (gökyüzü, gökyüzüü)

  • un cer (bir gökyüzü) → Belirsiz artikel “un” kullanılır.

Çoğul Hâli (Plural Form):
Genellikle tekil olarak kullanılır, ancak nadiren (özellikle “cennet” anlamında veya şiirsel dilde) çoğul hali “ceruri” kullanılabilir.

  • cer → ceruri (gökyüzüleri, cennetler)

İsmin Hâlleri (Cases):

  • Yalın (Nominativ-Acuzativ): cer / cerul

  • -in Hâli (Genitiv-Dativ): cerului (gökyüzünün)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • bolta cerului / cerul înstelat → yıldızlı gökyüzü (the starry sky / the vault of heaven)

  • limpezimea cerului → gökyüzünün berraklığı (the clarity of the sky)

  • a se înalța spre cer → gökyüzüne yükselmek (to rise to the sky)

  • a privi la cer → gökyüzüne bakmak (to look at the sky)

  • înger din cer → cennetten bir melek (an angel from heaven)

  • a merge la cer → cennete gitmek (ölmek) (to go to heaven)

  • cerul gura! → “Ağzını hayra aç!” (kelime kelime: “gökyüzü ağzın!”) (knock on wood! / touch wood!)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • cer → /ʧer/

  • “c” harfi her zaman “k” değil, “ç” gibi okunur. (Tıpkı Türkçedeki gibi)

  • “e” harfi Türkçedeki “e” sesi gibidir.

  • “r” harfi hafifçe titretilir, Türkçedeki “r”den biraz daha vurguludur.

  • Tek hecelidir ve vurgu bu hecededir.


DİKKAT / WARNING

  • Cer” vs “Văzduh”:

    • Cer, gökyüzünün görünen, fiziksel kısmına (bulutlar, yıldızlar, renk) veya dini bir kavrama (cennet) işaret eder.

    • Văzduh (Rusça “vozduh”tan), daha çok atmosfer, hava, boşluk (space) anlamına gelir. Havanın kalitesinden veya uçakların uçtuğu ortamdan bahsederken kullanılır.

      • “Avionul zboară prin văzduh.” → “Uçak havada uçar.” (The plane flies through the air.)

      • “Poluarea văzduhului.” → “Hava kirliliği.” (Air pollution.)

  • Bağlam Önemlidir: Bir cümlede “cer” kelimesinin “gökyüzü” mü yoksa “cennet” mi anlamına geldiğini anlamak için bağlama dikkat etmek gerekir.

    • “Privesc cerul.” → “Gökyüzüne bakıyorum.” (I look at the sky.)

    • “Sper ajung în cer.” → “Cennete ulaşmayı umuyorum.” (I hope to reach heaven.)


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

1. Anlam: Gökyüzü (Sky)

  • Cerul se înnoură, va ploua.”
    → “Gökyüzü bulutlanıyor, yağmur yağacak.”
    → “The sky is clouding over, it will rain.”

  • “Eclipsele au loc pe cer.”
    → “Tutulmalar gökyüzünde olur.”
    → “Eclipses take place in the sky.”

2. Anlam: Cennet (Heaven)

  • După moarte, cred că vom merge toți în cer.”
    → “Öldükten sonra hepimizin cennete gideceğine inanıyorum.”
    → “After death, I believe we will all go to heaven.”

  • “A fost un om bun, sigur este acum în cer.”
    → “O iyi insandı, şimdi kesinlikle cennette.”
    → “He was a good man, he is surely in heaven now.”


Köken Bilgisi / Etymology
Kelime, Latince “caelum” (gökyüzü, cennet) kelimesinden evrilmiştir. Latince kökeni, diğer Romen dillerindeki benzer kelimelerle de akrabalığını gösterir: İtalyanca “cielo”, İspanyolca “cielo”, Fransızca “ciel”. Rumencede “caelum” > “ciel” > “cer” şeklinde bir ses değişimi (palatalizasyon ve “l” sesinin düşmesi) ile bugünkü halini almıştır. Her iki anlamı (gökyüzü ve cennet) da orijinal Latince kelimeden miras kalmıştır.

« Back to Glossary Index