sfânt
Romanian (Rumence) “sfânt” Türkçe anlamı – English Meaning,
sfânt (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “kutsal, aziz, mukaddes”
English: “holy, saint, sacred”
Kelime Türü / Part of Speech:
Sıfat (Adjective), İsim (Noun – Eril Cins) / Adjective, Noun (Masculine)
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Sfânt” kelimesi, dinî bir saygıya, tanrısal bir bağlantıya veya yüce bir ahlaki değere sahip olanı ifade eder.
1. KUTSAL, TANRISAL (NİTELİK):
Tanrı’ya ait olan, tanrısal özellikler taşıyan veya dini saygı uyandıran.
-
“Sfânta Scriptură”
→ “Kutsal Yazılar (İncil)”
→ “Holy Scripture”
2. AZİZ (UNVAN):
Hristiyanlıkta, yaşamı ve inancı örnek alınacak derecede kusursuz olduğu kilise tarafından kabul edilmiş ölü kişi.
-
“Sfântul Andrei”
→ “Aziz Andrew”
→ “Saint Andrew”
3. MUKADDES, DOKUNULMAZ:
Derin bir saygı duyulan, hiçe sayılması veya zarar verilmesi uygun görülmeyen.
-
“viața sfântă”
→ “kutsal hayat”
→ “holy life”
KULLANIM FARKLILIKLARI / USAGE NUANCES
-
“Sfânt” vs. “Divin”: “Divin” (ilahi) doğrudan Tanrı’nın kendisine veya onun doğasına atıfta bulunur. “Sfânt” ise Tanrı’ya adanmış, onun tarafından kutsanmış veya ona ait olan şeyler için kullanılır.
-
“Sfânt” vs. “Sacru”: “Sacru” da kutsal anlamına gelir ve genellikle “sfânt” ile eş anlamlı olarak kullanılır. Ancak “sacru” bazen daha genel, din dışı bir saygıyı da ifade edebilir (örneğin, “sacrul domiciliu” – ev dokunulmazlığı).
-
Ünlem Olarak: “Sfinte!” (“Kutsal!”) şaşkınlık veya hayret ifade etmek için argo bir ünlem olarak kullanılır, İngilizcedeki “Holy!” gibi.
EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
-
sacru → kutsal, mukaddes (sacred)
-
divin → ilahi, tanrısal (divine)
-
blagoslovit → kutsanmış, mübarek (blessed)
-
pur → saf, temiz (pure – manevi anlamda)
-
curat → temiz (clean – manevi anlamda)
-
reverențiat → hürmete layık (revered)
ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
-
păcătos → günahkâr (sinful)
-
profan → din dışı, kutsal olmayan (profane)
-
necurat → pis, murdar (unclean – manevi anlamda)
-
blasfem → küfürbaz (blasphemous)
-
demn de dispreț → iğrenç, aşağılık (despicable)
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
-
Sfânta Treime → Kutsal Üçlü (Holy Trinity)
-
Tărâmul Sfânt → Kutsal Diyar (Holy Land)
-
părinți sfinți → aziz ebeveynler (holy parents)
-
ziua sfântului → aziz günü (name day)
-
sărbătoare sfântă → kutsal bayram (holy holiday)
-
sfântă masă → kutsal masa (communion)
-
apă sfântă → kutsal su (holy water)
-
**“Sfinte Sisoe!” → “Aman Tanrım!” (Holy cow! – şaşkınlık ifadesi)
KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
“Sfânt” kelimesi, Latince “sanctus” kelimesinden gelir. “Sanctus”, “kutsal, kutsanmış” anlamına gelir ve “sancīre” (yasaklamak, kutsal kılmak, cezalandırmak) fiilinin geçmiş zaman ortacıdır (participle). “Sancīre” fiilinin kökü, “sacer” (kutsal) kelimesiyle bağlantılıdır. Dolayısıyla kelimenin özünde “kutsal kılınmış”, “dokunulmaz” ve “yasaklanmış (saygı nedeniyle)” fikirleri yatar.
ÇEKİM / INFLECTION (Cinsiyet ve Sayıya Göre)
“Sfânt” sıfatı, nitelediği ismin cinsiyetine ve sayısına göre çekilir. İsim olarak kullanıldığında da aynı çekim kuralları geçerlidir.
| Cinsiyet & Sayı | Form | Örnek Cümle (Türkçe) | Örnek Cümle (Rumence) |
|---|---|---|---|
| Eril Tekil | sfânt | kutsal baba | un părinte sfânt |
| Dişi Tekil | sfântă | kutsal anne | o mamă sfântă |
| Eril Çoğul | sfinți | kutsal babalar / azizler | părinți sfinți |
| Dişi Çoğul | sfinte | kutsal anneler / azizeler | mame sfinte |
Önemli Not: Özel isim olarak kullanıldığında (aziz isimleri) büyük harfle yazılır ve çekimi değişebilir:
-
Sfântul Ioan (Aziz John)
-
Sfânta Maria (Azize Mary)
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Ierusalimul este un oraș sfânt pentru mai multe religii.”
→ “Kudüs, birçok din için kutsal bir şehirdir.”
→ “Jerusalem is a holy city for several religions.” -
“Sfântul Nicolae este ocrotitorul copiilor.”
→ “Aziz Nicholas, çocukların koruyucusudur.”
→ “Saint Nicholas is the protector of children.” -
“Cartea este considerată sfântă de credincioși.”
→ “Kitap, inananlar tarafından kutsal kabul edilir.”
→ “The book is considered holy by the faithful.” -
“E un lucru sfânt să-ți respecți părinții.”
→ “Ebeveynlerine saygı duymak kutsal bir şeydir.” (Mecazi)
→ “It is a sacred thing to respect your parents.” -
“Sfințenie! N-ai venit niciodată la mine!” (Ünlem)
→ “Aman Tanrım! Bana hiç gelmedin!” (Şaşkınlık ifadesi)
→ “Holy cow! You never came to me!”


