a continua
Romanian “a continua” Türkçe anlamı – English Meaning,
“a continua” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
-
Türkçe: “devam etmek”, “sürdürmek”
-
English: “to continue”, “to keep going”
Kelime Türü / Part of Speech:
Fiil (Verb, Geçişli/Geçişsiz – Transitive/Intransitive)
Seviyesi / Level:
A2 (Temel-Orta / Basic-Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Aksiyonu Sürdürme (Continuing an Action):
-
“Continuă să lucrezi!”
→ “Çalışmaya devam et!”
→ “Keep working!”
-
-
Yola Devam Etme (Continuing a Path):
-
“Drumul continuă drept.”
→ “Yol düz devam ediyor.”
→ “The road continues straight.”
-
-
Konuşmaya Devam (Continuing Speech):
-
“Poți continua povestea?”
→ “Hikayeye devam edebilir misin?”
→ “Can you continue the story?”
-
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çekim Örneği (Şimdiki Zaman):
-
Geçmiş Zaman:
-
“am continuat” (devam ettim)
-
-
Edat Kullanımı:
-
“a continua cu…” → “…ile devam etmek”
-
“a continua să…” → “…meye devam etmek”
-
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“a continua drumul” → “yola devam etmek” (“to continue the journey”)
-
“a continua tradiția” → “geleneği sürdürmek” (“to continue the tradition”)
-
“fără a continua” → “devam etmeden” (“without continuing”)
-
“vă rugăm să continuați” → “lütfen devam edin” (“please continue”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
DİKKAT / WARNING
-
“A continua” vs “A persista”:
-
“a continua” → nötr devam etme
-
“a persista” → ısrarlı devam etme
-
-
Olumsuz Form:
-
Emir Kipi:
-
“Continuă!” → “Devam et!”
-
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Vremea rea va continua mâine.”
→ “Kötü hava yarın da devam edecek.”
→ “The bad weather will continue tomorrow.” -
“Continuăm discuția mai târziu.”
→ “Konuşmaya daha sonra devam edeceğiz.”
→ “We’ll continue the discussion later.” -
“Elevii continuă să învețe.”
→ “Öğrenciler öğrenmeye devam ediyor.”
→ “The students continue to learn.”
Not: “A continua”, günlük konuşmada ve resmi bağlamlarda sıkça kullanılan temel bir fiildir. Hem fiziksel hem de soyut süreklilik ifade eder. “Să” ile kullanımı (a continua să…) Rumencede yaygın bir kalıptır.
« Back to Glossary Index