Trandafiri

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “Trandafiri” Türkçe anlamı – English Meaning

Trandafiri (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

Türkçe : “Güller”. “Trandafir” (gül) kelimesinin çoğul halidir. Hem çiçeğin kendisini, hem de bitkiyi/çalıyı ifade eder.
English: “Roses”. It is the plural form of “trandafir” (rose). It refers to the flowers themselves as well as the plants/bushes.

Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun) / Noun
Eril (Masculine) bir ismin çoğul halidir. Tekil hali: un trandafir (bir gül)


TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS

1. BİTKİ / ÇİÇEK (PLANT / FLOWER):
Rosa cinsine ait, dikenli gövdesi, hoş kokulu ve genellikle katmerli çiçekleri olan süs bitkisi ve bu bitkinin çiçeği.

Exemplu / Örnek:
“Am plantat trandafiri albi și roșii în grădină.”
→ “Bahçeye beyaz ve kırmızı güller diktim.”
→ “I planted white and red roses in the garden.”

2. Sembolik Anlamlar (Symbolic Meanings):

  • Aşk ve Romantizm: Özellikle kırmızı güller evrensel olarak aşkı simgeler.

  • Güzellik ve Mükemmellik: Gül, fiziksel ve manevi güzelliğin sembolüdür.

  • Saygı ve Takdir: Açık renkli güller (pembe, beyaz) saygı ve takdiri ifade eder.

Exemplu / Örnek:
“I-am oferit un buchet de trandafiri roșii.”
→ “Ona bir buket kırmızı gül verdim.”
→ “I gave her a bouquet of red roses.”


KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
“Trandafir” kelimesinin kökeni Yunanca “triantafyllo” (τριαντάφυλλο) kelimesine dayanır. Bu kelime ise Yunanca “trianta” (otuz) ve “fyllo” (yaprak) sözcüklerinin birleşiminden oluşur ve “otuz yaprak” anlamına gelir; gülün yapraklarının çokluğuna bir göndermedir.


DİL BİLGİSİ NOTU / GRAMMAR NOTE
“Trandafir” eril (masculine) bir isimdir. Çoğul kurallarına göre sonundaki “-i” değişmez, çoğul eki almaz. Çoğul olduğu, artikelden ve fiil çekimlerinden anlaşılır.

Çekim (Eril, Belirsiz Artikelli – Çoğul):

  • Nominativ-Acusativ: niște trandafiri (bazı güller)

  • Genitiv-Dativ: unor trandafiri (bazı güllerin, bazı güllere)

Çekim (Eril, Belirli Artikelli – Çoğul):

  • Nominativ-Acusativ: trandafirii (güller)

  • Genitiv-Dativ: trandafirilor (güllerin, güllere)

Tekil Hali (“un trandafir” – bir gül):

  • Nominativ-Acusativ: un trandafir / trandafirul (bir gül / gül)

  • Genitiv-Dativ: unui trandafir / trandafirului (bir gülün / gülün)


EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS

Flori → Çiçekler (flowers – genel anlam)
Buchet → Buket (bouquet)
Gardenie → Gardenya (gardenia – farklı bir kokulu çiçek)
Zambilă → Sümbül (hyacinth – farklı bir çiçek)

Renkler (Colors):

  • trandafiri roșii → kırmızı güller (red roses)

  • trandafiri albi → beyaz güller (white roses)

  • trandafiri roz → pembe güller (pink roses)

  • trandafiri galbeni → sarı güller (yellow roses)


ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES AND COLLOCATIONS

Genel (General):

  • un buchet de trandafiri → bir buket gül (a bouquet of roses)

  • trandafiri sălbatici → yabani güller (wild roses)

  • aroma de trandafir → gül kokusu (scent of rose)

  • petale de trandafiri → gül yaprakları (rose petals)

  • arbuști de trandafiri → gül çalıları (rose bushes)

Bakım (Care):

  • a planta trandafiri → gül dikmek (to plant roses)

  • a întreține trandafirii → güllere bakmak (to maintain roses)

  • a tăia trandafirii → gülleri kesmek (to cut roses)

  • a uda trandafirii → gülleri sulamak (to water roses)

Sembolik (Symbolic):

  • trandafiri roșii pentru dragoste → aşk için kırmızı güller (red roses for love)

  • trandafiri albi pentru puritate → saflık için beyaz güller (white roses for purity)

  • trandafiri la nuntă → düğünde güller (roses at a wedding)

  • trandafiri de la admiratori → hayranlardan güller (roses from admirers)


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

1. (Bahçe)
RO: “Trandafirii din parc sunt în floare primăvara.”
TR: “Parktaki güller ilkbaharda çiçek açar.”
EN: “The roses in the park bloom in spring.”

2. (Hediye)
RO: “A primit trandafirii cu o surpriză plăcută.”
TR: “Gülleri hoş bir sürprizle karşıladı.”
EN: “She received the roses with a pleasant surprise.”

3. (Koku)
RO: “Parfumul are o notă de trandafiri.”
TR: “Parfümde gül notası var.”
EN: “The perfume has a note of roses.”

4. (Bakım)
RO: “Trandafirii trebuie feriți de îngheț.”
TR: “Güller dona karşı korunmalıdır.”
EN: “Roses must be protected from frost.”

5. (Sembolik)
RO: “Trandafirii roșii sunt un simbol universal al iubirii.”
TR: “Kırmızı güller, evrensel bir aşk sembolüdür.”
EN: “Red roses are a universal symbol of love.”

6. (Alışveriş)
RO: “Vreau cumpăr niște trandafiri pentru mamă.”
TR: “Annem için biraz gül almak istiyorum.”
EN: “I want to buy some roses for my mother.”

7. (Görünüm)
RO: “Trandafirii aceștia au o culoare extraordinară.”
TR: “Bu güllerin rengi olağanüstü.”
EN: “These roses have an extraordinary color.”

« Back to Glossary Index