oricum
Romanian “oricum” Türkçe anlamı – English Meaning,
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe:
-
“her halükârda” (sonuç değişmeyecekse)
-
“nasıl olsa” (önemsizleştirme)
-
“zaten” (açıklayıcı ifade)
English:
-
“anyway” (regardless of circumstances)
-
“in any case” (dismissive sense)
-
“actually” (explanatory sense)
Kelime Türü / Part of Speech:
Zarf (Adverb) / Bağlaç (Conjunction)
Seviyesi / Level:
B1 (Orta / Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
Sonuç Vurgusu (Emphasis on Result):
“Oricum nu mai pot schimba nimic.”
→ “Her halükârda artık bir şey değiştiremem.”
→ “Anyway, I can’t change anything now.”
Önemsizleştirme (Dismissive Use):
“Oricum era ieftin.”
→ “Nasıl olsa ucuzdu.”
→ “It was cheap anyway.”
Açıklama (Explanation):
“Oricum, așa am planificat.”
→ “Zaten böyle planlamıştık.”
→ “Actually, that’s how we planned it.”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
Yapısal Özellikler:
-
Cümle başında/ortasında/sonunda kullanılabilir
-
“Oricum” + virgül → vurgu artırır
-
Soru cümlelerinde kullanılmaz
Sık Eşleşmeler:
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
“oricum” → /oˈri.kum/
-
“o-“ → “o” (vurgusuz)
-
“-ri-“ → “ri” (vurgulu)
-
“-cum” → “kum” (net “u” sesi)
DİKKAT / WARNING
Yaygın Hata:
✗ “Oricum voi merge.” (Yanlış – gelecek zamanla uyumsuz)
✓ “Oricum, mă duc.” (Doğru)
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
Günlük Konuşma:
“Oricum trebuia să plec.”
→ “Zaten gitmem gerekiyordu.”
→ “I had to leave anyway.”
Tartışma:
“-Nu ai dreptate. -Oricum, fac ce vreau.”
→ “-Haklı değilsin. -Nasıl olsa istediğimi yaparım.”
→ “-You’re not right. -Anyway, I’ll do what I want.”
Açıklama:
“Oricum, ideea era altfel.”
→ “Zaten fikir farklıydı.”
→ “Actually, the idea was different.”
Köken Bilgisi
“Oricare” (herhangi) + “cum” (nasıl) birleşiminden oluşur. Latin kökenli “qualis” (nasıl) ve “quomodo” (yöntem) sözcüklerinden türemiştir.
Kültürel Notlar
-
Romence’nin en sık kullanılan 100 kelimesinden biridir
-
Gençler arasında “oricum” sözcüğü sıklıkla konuşmayı bitirmek için kullanılır
-
Rumen mizahında sıkça karşıtlık yaratmak için kullanılır
Ek Bilgi
-
“Oricând” → “her zaman” (zaman zarfı)
-
“Oricine” → “herhangi biri” (zamir)
-
“Oricare” → “herhangi” (sıfat)


