libertate

« Back to Glossary Index

Romanian (Rumence) “libertate” Türkçe anlamı – English Meaning,

libertate (Rumence)

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

  • Türkçe: “özgürlük, hürriyet”

  • English: “freedom, liberty”

Kelime Türü / Part of Speech:

  • İsim (Noun) – Dişil (Feminine)

TEMEL TANIMLAR / KEY DEFINITIONS

  1. Siyasi ve Bireysel Özgürlük:
    Baskı, zorlama veya yabancı bir irade tarafından kontrol edilme durumundan uzak olma; kişinin kendi eylemlerini ve kaderini belirleme hakkı.

    • “luptă pentru libertate

    • → “özgürlük mücadelesi”

    • → “fight for freedom”

    • libertate de exprimare”

    • → “ifade özgürlüğü”

    • → “freedom of speech”

  2. Fiziksel Serbestlik:
    Hapsetme, kölelik veya kısıtlama olmaksızın, hareket etme veya istediği yere gitme yetisi.

    • “a primi libertatea”

    • → “özgürlüğüne kavuşmak”

    • → “to be granted freedom”

  3. Felsefi ve Varoluşsal Anlam:
    İrade ve seçim özerkliği; bireyin kendi kararlarını verme ve onların sorumluluğunu alma kapasitesi.

    • “libertatea alegerii”

    • → “seçim özgürlüğü”

    • → “freedom of choice”

  4. Kısıtlama veya Yükümlülükten Muaf Olma:
    Belirli bir kural, kısıtlama veya zorunluluktan muaf olma durumu.

    • libertate de impozitare”

    • → “vergi muafiyeti”

    • → “tax exemption” (kelimesi kelimesine: taxation freedom)

EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS

  • independență → bağımsızlık (independence)

  • autonomie → özerklik (autonomy)

  • emancipare → özgürleşme, kurtulma (emancipation)

  • eliberare → kurtuluş, serbest bırakılma (liberation)

  • liber arbitru → özgür irade (free will)

  • drept → hak (right)

ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS

  • robie → kölelik (slavery)

  • sclavie → esaret, kölelik (servitude, enslavement)

  • închisoare → hapis (imprisonment)

  • opresiune → baskı, zulüm (oppression)

  • constrângere → zorlama, kısıtlama (constraint)

  • dependentă → bağımlılık (dependence)

ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS

  • libertate condiționată → şartlı tahliye (parole, conditional freedom)

  • luptător pentru libertate → özgürlük savaşçısı (freedom fighter)

  • statuia libertății → özgürlük heykeli (Statue of Liberty)

  • libertate de mișcare → hareket özgürlüğü (freedom of movement)

  • libertate religioasă → din özgürlüğü (religious freedom)

  • libertate politică → siyasi özgürlük (political freedom)

  • simbol al libertății → özgürlük sembolü (symbol of freedom)

  • apărător al libertății → özgürlük savunucusu (defender of freedom)

  • era libertății → özgürlük çağı (era of freedom)

KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY

Libertate” kelimesi, Latince “lībertās, lībertātis” kelimesinden doğrudan miras kalmıştır. Aynı Latince kök, aşağıdaki dillerde de benzer kelimelere kaynaklık etmiştir:

  • İtalyanca: libertà

  • İspanyolca: libertad

  • Fransızca: liberté

  • İngilizce: liberty

Kelimenin kökü, Latince “līber” (özgür) sözcüğüne dayanır.

KULLANIM NOTLARI / USAGE NOTES

  • Libertate vs. Liber: “Libertate” bir isim (özgürlük) iken, “liber” bir sıfattır (özgür).

    • Om liber → Özgür adam (Free man)

    • Libertatea omului → İnsanın özgürlüğü (The freedom of man)

  • Soyut ve çok güçlü bir kavram olduğu için genellikle büyük bir “L” ile (Libertate) vurgulanarak yazılır, özellikle de ulusal, siyasi veya felsefi bağlamlarda.

  • Romanya tarihinde ve kültüründe, 1989 Devrimi’nde komünist diktatörlüğe karşı verilen mücadelenin merkezinde yer alan bir kelimedir. En ünlü sloganlardan biri Libertate!” (Özgürlük!) şeklindedir.

ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  • “Libertatea este un drept fundamental al omului.”
    → “Özgürlük, insanın temel bir hakkıdır.”
    → “Freedom is a fundamental human right.”

  • Aproape am uitat gustul libertății.”
    → “Neredeyse özgürlüğün tadını unutmuştum.”
    → “I had almost forgotten the taste of freedom.”

  • Nu există libertate fără responsabilitate.”
    → “Sorumluluk olmadan özgürlük olmaz.”
    → “There is no freedom without responsibility.”

  • “Păsările zboară libere, simbolizând libertatea.”
    → “Kuşlar özgürce uçar, özgürlüğü simgeler.”
    → “The birds fly free, symbolizing freedom.”

  • “Revoluția și-a avut originea în dorința de libertate.”
    → “Devrim, özgürlük arzusundan doğdu.”
    → “The revolution originated in the desire for freedom.”

« Back to Glossary Index