carne
Romanian “carne” Türkçe anlamı – English Meaning,
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe:
-
“et” (hayvansal gıda)
-
“kırmızı et” (sığır, kuzu vb.)
-
“vücut” (bedenin yumuşak dokusu)
English:
-
“meat” (animal flesh as food)
-
“red meat” (beef, lamb, etc.)
-
“flesh” (soft tissue of the body)
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Noun) – Dişil (Feminine)
Seviyesi / Level:
A1 (Başlangıç/Beginner)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
1. Gıda Ürünü (Food Product):
“Am cumpărat carne de vită de la piață.”
→ “Pazardan dana eti aldım.”
→ “I bought beef meat from the market.”
2. Yemek Hazırlama (Cooking):
“Carnea trebuie bine gătită.”
→ “Et iyi pişirilmelidir.”
→ “The meat must be well cooked.”
3. Anatomi (Anatomy):
“Rana a ajuns până la carne.”
→ “Yara ete kadar ulaştı.”
→ “The wound reached the flesh.”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çoğul Hali (Plural): “cărni”
-
Belirli Artikel (Definite Article): “carnea”
-
Küçültme Hali (Diminutive): “cărniță” (küçük et parçası)
Sıfat Formu:
-
“carnos” (etli/meaty)
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“carne de porc” → “domuz eti” (pork meat)
-
“carne proaspătă” → “taze et” (fresh meat)
-
“fără carne” → “etsiz” (meatless)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
“car-ne” → /’kar.ne/
-
Vurgu: İlk hece (car-)
-
Özel Ses: “â” (Türkçe “ı” gibi)
DİKKAT / WARNING
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
Alışveriş:
“Cât costă carnea de pui?”
→ “Tavuk eti ne kadar?”
→ “How much does the chicken meat cost?” -
Diyet:
“Nu mănânc carne în post.”
→ “Oruçta et yemem.”
→ “I don’t eat meat during fasting.” -
Tıp:
“Arsura a afectat carnea.”
→ “Yanık ete zarar verdi.”
→ “The burn affected the flesh.”
Köken Bilgisi / Etymology
-
Latince “caro, carnis”
-
İtalyanca “carne” etkisi
Ek Bilgi
-
Deyim: “a intra în carne” → “e kadar işlemek” (to penetrate deeply)
-
Dini Terim: “Postul cărnii” → “Et orucu” (meat fasting)
Bu açıklama, “carne” kelimesinin gıda, mutfak ve tıbbi kullanımlarını kapsar.
« Back to Glossary Index