trage

« Back to Glossary Index

Romanian “trage” Türkçe anlamı – English Meaning,

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

Türkçe:

  1. “çekmek” (bir şeyi kendine doğru hareket ettirmek)

  2. “ateş etmek” (silah kullanmak)

  3. “soluk almak” (nefes çekmek)

English:

  1. “to pull” (to move something towards oneself)

  2. “to shoot” (to fire a weapon)

  3. “to breathe in” (to inhale)

Kelime Türü / Part of Speech:

Fiil (Verb, -e grubu)

Seviyesi / Level:

A2 (Temel / Elementary)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

Fiziksel Çekme (Physical Pulling):
Trage ușor de mână!”
→ “Eli hafifçe çek!”
→ “Pull the hand gently!”

Ateşli Silah Kullanımı (Firearm Use):
“Polițistul a tras în aer.”
→ “Polis havaya ateş etti.”
→ “The policeman shot in the air.”

Solunum (Breathing):
Trage adânc aer în piept.”
→ “Derin nefes al.”
→ “Take a deep breath.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Çekim Özellikleri:

  • Şimdiki zaman: eu trag” (çekerim)

  • Geçmiş zaman: “am tras” (çektim)

  • Gelecek zaman: voi trage (çekeceğim)

Dönüşlü Form:
“a se trage (geri çekilmek)

Sık Kullanılan Yapılar:

  • “a trage cu arma” → “silahla ateş etmek”

  • “a trage concluzia” → “sonuç çıkarmak”

  • “a trage pe dreapta” → “sağa çekmek” (aracı)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • Trage de sfoară!”
    → “İpi çek!”
    → “Pull the rope!”

  • “A tras în poartă.”
    → “Kaleye şut çekti.”
    → “He shot at the goal.”

  • Trage pe mine!”
    → “Beni çek!” / “Bana ateş et!” (bağlama göre)
    → “Pull me!” / “Shoot at me!” (context-dependent)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

trage → /ˈtra.d͡ʒe/

  • “tra-“ → “tra” (vurgulu)

  • “-ge” → “ce” (yumuşak “c” sesi)


DİKKAT / WARNING

“A trage” vs “A împinge”:

  • “a trage → çekme eylemi

  • “a împinge” → itme eylemi

Çokanlamlılık Uyarısı:
Cümle bağlamına dikkat edilmeli (“trage” hem çekme hem ateş etme anlamına gelebilir)


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

Mekanik Bağlam:
“Mașina trage remorca.”
→ “Araba römorku çekiyor.”
→ “The car is pulling the trailer.”

Spor Dalı:
“Fotbalistul a tras perfect.”
→ “Futbolcu mükemmel şut çekti.”
→ “The footballer shot perfectly.”

Sağlık:
“Trageți aer pe nas!”
→ “Burnunuzdan nefes alın!”
→ “Breathe in through your nose!”


Köken Bilgisi

Latince “tragere” (çekmek) kökenlidir. Diğer Roman dillerinde:

  • İtalyanca: “tirare”

  • Fransızca: “tirer”

  • İspanyolca: “tirar”


Kültürel Notlar

  • Trage de mânecă” → “kol çekmek” (birini ikna etme çabası)

  • “A trage pe dreapta” → Romanya’da trafikte yaygın ifade

  • Trage și tu!” → “Sen de çek!” (mecazi: katkıda bulun)


Ek Bilgi

  • “Tragere la sorți” → kura çekme

  • “Tragere de inimă” → kalp çekmesi (tıp)

  • “Tragere în țeapă” → eski bir idam yöntemi

« Back to Glossary Index