contra
Romanian (Rumence) “contra” Türkçe anlamı – English Meaning,
contra (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “1. (edat) -e karşı, aleyhinde; 2. (isim) dezavantaj, sakınca, karşı görüş”
English: “1. (preposition) against, versus; 2. (noun) con, disadvantage, drawback”
Kelime Türü / Part of Speech:
-
Edat (Preposition)
-
İsim (Noun) – Nomen (Cinsiyet: Dişil (Feminine))
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
1. Edat (Preposition) – “-e karşı”, “aleyhinde”:
Bir şeye karşıtlığı, zıtlığı veya muhalefeti ifade eder. Bir şeyin yönünü veya konumunu belirtir.
-
“a fi contra cuiva”
→ “birine karşı olmak”
→ “to be against someone” -
“a juca contra unei echipe”
→ “bir takıma karşı oynamak”
→ “to play against a team”
2. İsim (Noun) – “dezavantaj”, “sakınca”:
Bir şeyin olumsuz yönü, eksisi veya karşıt görüş olarak sunulan argüman.
-
“avânturi și contre”
→ “artılar ve eksiler / avantajlar ve dezavantajlar”
→ “pros and cons“ -
“Care sunt contrele?”
→ “Sakıncaları nelerdir?”
→ “What are the drawbacks?”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
Edat (Preposition) Olarak Kullanımı:
-
“Contra” bir edat olduğu için kendisinden sonra gelen ismin halini belirler. Genellikle tamlayan (-in) hali ile kullanılır.
İsim (Noun) Olarak Kullanımı:
-
Dişil bir isim olduğu için belirli artikeli “-a” ekidir.
-
Çoğul Hâli: contra → contre / contrele
-
İsmin Hâlleri:
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
Edat Olarak:
-
a vota contra → aleyhte oy vermek (to vote against)
-
a se ridica contra → -e karşı ayaklanmak (to rise up against)
-
a lupta contra → -e karşı savaşmak (to fight against)
-
o pastilă contra tusei → öksürüğe karşı bir hap (a pill for coughs / against coughs)
İsim Olarak:
-
un argument pro și un argument contra → bir lehte, bir aleyhte argüman (an argument for and an argument against)
-
“Singura contra este prețul.” → “Tek dezavantaj / sakınca fiyat.” (“The only drawback is the price.”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
contra → /’kon.tra/
-
Vurgu: İlk hecededir (KON-tra).
-
“o” harfi Türkçedeki “o” gibi okunur.
-
“a” harfi Türkçedeki “a” gibi okunur.
-
İsim olarak kullanıldığında çoğul hali “contre” /’kon.tre/ şeklinde telaffuz edilir.
EŞ ANLAMLILAR & ZIT ANLAMLILAR / SYNONYMS & ANTONYMS
Edat olarak Eş Anlamlılar:
-
împotriva → -e karşı (against)
-
versus (vs.) → -e karşı (versus)
Edat olarak Zıt Anlamlılar:
-
pentru → için, lehinde (for)
-
în favoarea → lehinde (in favor of)
İsim olarak Eş Anlamlılar:
-
dezavantaj → dezavantaj (disadvantage)
-
neajuns → eksiklik, kusur (shortcoming)
-
inconvenient → sakınca (inconvenience)
İsim olarak Zıt Anlamlılar:
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
Edat Olarak:
-
“Sunt contra acestei idei.”
→ “Bu fikre karşıyım.”
→ “I am against this idea.” -
“Echipa noastră joacă contra celor de la București.”
→ “Takımımız, Bükreş takımına karşı oynuyor.”
→ “Our team is playing against the one from Bucharest.”
İsim Olarak:
-
“Analizați toate argumentele pro și contra.”
→ “Lehte ve aleyhte tüm argümanları analiz edin.”
→ “Analyze all the arguments for and against.” -
“Această decizie are și contre.”
→ “Bu kararın dezavantajları / sakıncaları da var.”
→ “This decision also has drawbacks.”
DİKKAT / WARNING
Bağlam Önemlidir: “Contra”nın edat mı yoksa isim mi olduğunu anlamak için cümle içindeki işlevine bakmak gerekir. Kendisinden sonra bir isim geliyorsa ve bir ilişki kuruyorsa edattır. Bir şeyin olumsuz yönü olarak nitelendiriliyorsa veya “pro și contra” gibi bir kalıptaysa isimdir.
“Împotriva” ile Fark: “Contra” ve “împotriva” genellikle birbirinin yerine kullanılabilir ve aynı anlama gelir (“against”). Ancak “contra” daha yaygın ve günlük kullanıma sahiptir.
Köken Bilgisi / Etymology
Kelime, doğrudan Latince “contrā” (karşı, karşıt, zıt) edatından alınmıştır. Latince kökü, “com-” (ile, birlikte) ve muhtemelen “-*ter**” (içinden, ötesinde) unsurlarının birleşiminden gelir. Aynı Latince kökten türeyen birçok kelime bulunur:
-
Türkçe: kontrast, kontrat, kontrpiyade, kontr-
-
İngilizce: counter (karşı), contrary (zıt), contrast (tezat), contra- (ön ek)
-
Rumence: a contrazice (itiraz etmek), contrast (kontrast)
Bu kök, karşıtlık, zıtlık ve karşılaşma fikrini taşır.
« Back to Glossary Index

