articol
Anlamı:
-
makale
-
madde (kanun/yönetmelik)
English Meaning: -
article
-
clause (law/regulation)
Kelime Türü / Part of Speech:
İsim (Nötr) / Noun (Neuter)
Seviyesi / Level: B1 (Orta seviye / Intermediate)
AÇIKLAMA / EXPLANATION
“Articol”, hem yazılı basın hem de hukuki metinlerde kullanılan çift anlamlı bir isimdir. Gazetecilik ve resmi belgelerde sıklıkla karşılaşılır.
“Articol” is a dual-meaning noun used in both written press and legal texts. It’s frequently encountered in journalism and official documents.
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
1. Yazılı Basın (Press Article)
-
“Am citit un articol interesant.”
(“İlginç bir makale okudum.” / “I read an interesting article.”)
2. Hukuki Madde (Legal Clause)
-
“Articolul 5 din Constituție”
(“Anayasa’nın 5. maddesi” / “Article 5 of the Constitution”) -
“Conform articolului 12…”
(“12. maddeye göre…” / “According to Article 12…”)
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çoğul Formu: articole (makaleler/articles)
-
Belirli Tanımlık: articolul (makale/the article)
Önemli İfadeler:
-
articol ziaristic → gazete makalesi (newspaper article)
-
articol de opinie → köşe yazısı (opinion piece)
-
articol promoțional → tanıtım yazısı (promotional article)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
“articol” → /ar’ti.kol/
-
“ar” → “ar” (Türkçe “ar” gibi)
-
“ti” → “ti” (vurgulu hece)
-
“col” → “kol” (Türkçe “kol” gibi)
DİKKAT / WARNING
-
“Articol” ile “text” (metin) arasındaki fark:
-
“articol” → resmi/yayınlanmış içerik
-
“text” → genel yazılı içerik
-
-
Hukuki metinlerde madde numaraları Roma rakamlarıyla yazılır: Articolul V
Not: Akademik ve hukuki metinlerin vazgeçilmez bir unsurudur.
Note: An essential element of academic and legal texts.
Ek Bilgi:
-
articola → maddelere ayırmak (to articulate)
-
articolaj → makale yazımı (article writing)
-
rearticola → yeniden maddelendirmek (to rearticulate)
Örnek Cümle (Medya):
“Jurnalistul a publicat trei articole.”
(“Gazeteci üç makale yayınladı.” / “The journalist published three articles.”)
Örnek Cümle (Hukuk):
“Acest articol a fost abrogat.”
(“Bu madde yürürlükten kaldırıldı.” / “This article was repealed.”)
Örnek Cümle (Akademik):
“Articolul științific a fost citat de multe ori.”
(“Bilimsel makale birçok kez alıntılandı.” / “The scientific article was cited many times.”)


