prevedea

« Back to Glossary Index

Romanian “prevedea” Türkçe anlamı – English Meaning,

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

Türkçe:

  1. “öngörmek” (geleceği tahmin etmek)

  2. “planlamak” (önceden hazırlık yapmak)

  3. “hüküm vermek” (yasal düzenleme)

English:

  1. “to foresee” (predict future events)

  2. “to plan” (prepare in advance)

  3. “to stipulate” (legal provision)

Kelime Türü / Part of Speech:

Fiil (Verb, -ez grubu)

Seviyesi / Level:

B2 (Orta-Üst / Upper Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

Tahmin (Prediction):
Nu puteam prevedea această situație.”
→ “Bu durumu öngöremezdim.”
→ “I couldn’t foresee this situation.”

Planlama (Planning):
“Proiectul prevede construcția în 2 ani.”
→ “Proje 2 yıllık inşaat öngörüyor.”
→ “The project plans construction in 2 years.”

Yasal Düzenleme (Legal Provision):
“Legea prevede pedepse severe.”
→ “Kanun ağır cezalar öngörüyor.”
→ “The law stipulates severe penalties.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Çekim Özellikleri:

  • Şimdiki zaman: eu prevăd” (öngörürüm)

  • Geçmiş zaman: “am prevăzut” (öngördüm)

  • Gelecek zaman: voi prevedea (öngöreceğim)

Edilgen Yapı:
a fi prevăzut” (öngörülmek)

Sık Kullanımlar:

  • “a prevedea consecințele” → “sonuçları öngörmek”

  • “a prevedea în lege → “kanunda öngörmek”

  • “a prevedea măsuri” → “önlemler planlamak”


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “Prevederile legii” → “kanun hükümleri”

  • Nu se poate prevedea → “öngörülemez”

  • “Documentul prevede că…” → “belge … hükmünü içeriyor”

  • “A prevăzut totul” → “her şeyi öngördü”


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

prevedea → /pre.veˈde̯a/

  • “pre-“ → “pre” (vurgusuz)

  • “-ve-“ → “ve” (vurgulu)

  • “-dea” → “deya” (diftong)


DİKKAT / WARNING

Prevedea” vs “Prezice”:

  • prevedea → planlama/kanuni düzenleme

  • “prezice” → kehanet/kesin tahmin

Resmiyet:
Daha çok resmi ve teknik metinlerde kullanılır.


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

Meteoroloji:
“Meteorologii prevăd ploi puternice.”
→ “Meteorologlar şiddetli yağmurları öngörüyor.”
→ “Meteorologists foresee heavy rains.”

Proje Yönetimi:
“Calendarul prevede terminarea în noiembrie.”
→ “Takvim kasım ayında bitiş öngörüyor.”
→ “The schedule plans completion in November.”

Hukuk:
“Contractul prevede clauze clare.”
→ “Sözleşme açık hükümler içeriyor.”
→ “The contract stipulates clear clauses.”


Köken Bilgisi

Latince “praevidere” (önceden görmek) kökenlidir. “prae-“ (ön) + “videre” (görmek) birleşimi.


Kültürel Notlar

  • Romanya yasalarında sık geçen bir terim

  • Proje yönetiminde kritik öneme sahip

  • Ekonomi raporlarında sıklıkla kullanılır


Ek Bilgi

  • “Prevedere” → “öngörü” (isim)

  • “Preventiv” → “önleyici” (ilgili kavram)

  • “Neprevăzut” → “öngörülmemiş” (sıfat)

« Back to Glossary Index