firmă
Romanian “firmă” Türkçe anlamı – English Meaning,
“firmă” (Rumence)
Anlam ve Kullanım:
-
Türkçe: “firma”, “şirket”, “işletme”
-
English: “company”, “firm”, “business”
Kelime Türü / Part of Speech:
-
İsim (Noun, Dişil/Feminine)
Seviyesi / Level:
-
A2 (Temel-Orta / Basic-Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
-
Ticari İşletme (Business Company)
-
Şirket İsmi (Company Name)
-
“Firma noastră are 20 de angajați.”
→ “Şirketimizin 20 çalışanı var.”
→ “Our company has 20 employees.”
-
-
İmza (Signature – Nadir Kullanım)
-
“Pune firma ta aici.”
→ “İmzanı buraya at.”
→ “Put your signature here.”
-
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
-
Çoğul Hali: firme
-
Belirli Tanımlık: firma
-
Belirsiz Tanımlık: o firmă
-
Önemli Çekimler:
-
“firma de familie” → “aile şirketi”
-
“firma de consultanță” → “danışmanlık firması”
-
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“firma de construcții” → “inşaat firması” (“construction company”)
-
“a înființa o firmă” → “bir şirket kurmak” (“to establish a company”)
-
“sediul firmei” → “şirketin merkezi” (“company headquarters”)
-
“firma de transport” → “nakliye şirketi” (“transport company”)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
“firmă” → /ˈfir.mə/
-
“fir” → “fir” (Türkçe “fir” gibi)
-
“mă” → “mı” (hafif “ı” sesi)
-
DİKKAT / WARNING
-
“Firmă” vs “semnătură”:
-
“Firmă”: nadiren “imza” anlamında
-
“Semnătură”: her zaman “imza”
-
-
Ticari kayıtlarda:
-
“S.C.” (Societate Comercială) → “Ticari Şirket”
-
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
“Firma aceasta produce mobilă.”
→ “Bu firma mobilya üretiyor.”
→ “This company produces furniture.” -
“Am fondat o firmă acum doi ani.”
→ “İki yıl önce bir şirket kurdum.”
→ “I founded a company two years ago.” -
“Firmele străine investesc în România.”
→ “Yabancı firmalar Romanya’ya yatırım yapıyor.”
→ “Foreign companies are investing in Romania.”
Not: “Firmă”, iş dünyasında en sık kullanılan temel kelimelerden biridir. Küçük işletmelerden büyük şirketlere kadar geniş bir kullanım alanı vardır.
« Back to Glossary Index

