agricol
Romanian (Rumence) “agricol” Türkçe anlamı – English Meaning,
agricol (Rumence)
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe: “tarımsal, zirai, çiftçilik ile ilgili”
English: “agricultural, agrarian, relating to farming”
Kelime Türü / Part of Speech:
Sıfat (Adjective)
TEMEL TANIMLAR VE ANLAMLAR / KEY DEFINITIONS AND MEANINGS
“Agricol” kelimesi, tarım faaliyetleri, çiftçilik ve toprağın işlenmesi ile doğrudan ilgili olan her şeyi ifade eder.
-
TARIMSAL, ZİRAİ:
Tarım sektörüne, tarım üretimine veya tarım yöntemlerine ait olan.“producție agricolă”
→ “tarımsal üretim”
→ “agricultural production” -
ÇİFTÇİLİK İLE İLGİLİ:
Çiftçilerin faaliyetleri veya geçim kaynakları ile bağlantılı olan.“populație agricolă”
→ “tarımsal nüfus”
→ “agricultural population” -
TARLA/ARAZİ İLE İLGİLİ:
Ekili arazi, tarla veya kırsal toprak kullanımına dair.
KULLANIM FARKLILIKLARI / USAGE NUANCES
-
“Agricol” vs. “Agrar”: “Agrar” da tarımsal anlamına gelir ve çoğunlukla “agricol” ile eş anlamlıdır. Ancak “agrar” bazen toprak mülkiyeti, tarım reformu veya tarım politikası gibi daha geniş ekonomik ve sosyal bağlamlarda kullanılır (örneğin, “reformă agrară” – toprak reformu).
-
“Agricol” vs. “Rural”: “Rural” (kırsal), kır yaşamının ve kırsal alanların tüm yönlerini kapsayan daha genel bir terimdir (altyapı, nüfus, yaşam tarzı). “Agricol” ise özellikle tarım ve çiftçilik faaliyetlerine odaklanır. Tüm “agricol” faaliyetler “rural”dır, ancak tüm “rural” faaliyetler “agricol” değildir.
-
“Agricol” vs. “Pământesc”: “Pământesc” (topraksal, dünyevi) daha genel ve felsefi bir terimdir. “Agricol” çok daha spesifik ve pratik bir anlama sahiptir.
EŞ ANLAMLILAR & YAKIN ANLAMLILAR / SYNONYMS & RELATED WORDS
agrar → tarımsal (agrarian)
rural → kırsal (rural)
țărănesc → köylü, kırsal (peasant, relating to peasants)
camperesc → kırsal, kırlık (rustic, pastoral)
de cultură → yetiştiricilik ile ilgili (relating to cultivation)
fermieresc → çiftlik ile ilgili (relating to farming)
ZIT ANLAMLILAR / ANTONYMS
industrial → endüstriyel (industrial)
urban → kentsel (urban)
comercial → ticari (commercial)
manufacturier → imalat ile ilgili (manufacturing)
neagricol → tarım dışı (non-agricultural)
ÖNEMLİ İFADELER VE KALIPLAR / IMPORTANT PHRASES & COLLOCATIONS
sectorul agricol → tarım sektörü (the agricultural sector)
producție agricolă → tarımsal üretim (agricultural production)
produse agricole → tarım ürünleri (agricultural products)
exploatație agricolă → tarım işletmesi (agricultural holding/farm)
tehnică agricolă → tarım tekniği (agricultural technique)
mașini agricole → tarım makineleri (agricultural machinery)
politică agricolă → tarım politikası (agricultural policy)
recoltă agricolă → tarım hasadı (agricultural harvest)
inginerie agricolă → tarım mühendisliği (agricultural engineering)
ziare agricole → tarım gazeteleri (agricultural newspapers)
tractor agricol → tarım traktörü (agricultural tractor)
KÖKEN BİLGİSİ / ETYMOLOGY
“Agricol” kelimesi, Latince “agricola” (çiftçi) kelimesinden türetilmiştir. Bu kelime, “tarla, toprak” anlamına gelen “ager” (akuzatif hali “agrum”) ve “yetistirmek, ikamet etmek” anlamına gelen “colere” fiilinin birleşiminden oluşur. Dolayısıyla kelimenin kök anlamı “tarlayı işleyen, toprağı ekip biçen kişi” yani “çiftçi”dir. Rumencede sıfat halini almıştır. Aynı Latince kök, İtalyanca “agricolo”, Fransızca “agricole”, İspanyolca “agrícola” ve İngilizce “agricultural” kelimelerinin de kaynağıdır.
ÇEKİM / INFLECTION (Cinsiyet ve Sayıya Göre)
“Agricol” sıfatı, nitelediği ismin cinsiyetine ve sayısına göre çekilir.
Cinsiyet & Sayı | Form | Örnek Cümle (Türkçe) | Örnek Cümle (Rumence) |
---|---|---|---|
Eril Tekil | agricol | tarımsal bir sektör | un sector agricol |
Dişi Tekil | agricolă | tarımsal üretim | o producție agricolă |
Eril Çoğul | agricoli | tarım sektörleri | sectoare agricole |
Dişi Çoğul | agricole | tarımsal üretimler | producții agricole |
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
“România are un potențial agricol imens.”
→ “Romanya’nın muazzam bir tarımsal potansiyeli var.”
→ “Romania has immense agricultural potential.”
“Tractorul este o mașină agricolă esențială.”
→ “Traktör, temel bir tarım makinesidir.”
→ “The tractor is an essential agricultural machine.”
“Turcia este un important exportator de produse agricole.”
→ “Türkiye, önemli bir tarım ürünleri ihracatçısıdır.”
→ “Turkey is a major exporter of agricultural products.”
“Suprafața agricolă a țării se micșorează.”
→ “Ülkenin tarım arazisi küçülüyor.”
→ “The country’s agricultural area is shrinking.”
“Au apărut noi tehnologii în domeniul agricol.”
→ “Tarım alanında yeni teknolojiler ortaya çıktı.”
→ “New technologies have emerged in the agricultural field.”