sarcină

« Back to Glossary Index

Romanian “sarcină” Türkçe anlamı – English Meaning,

Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage

Türkçe:

  • “görev” (yapılması gereken iş)

  • “yük” (taşınan şey)

  • “hamilelik” (gebelik durumu)

English:

  • “task” (work to be done)

  • “load” (something carried)

  • “pregnancy” (state of being pregnant)

Kelime Türü / Part of Speech:

İsim (Noun, dişil – feminine)

Seviyesi / Level:

B1 (Orta / Intermediate)


TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES

1. İş/Yaşam Görevi (Work/Life Task):

  • “Am primit o sarcină importantă la serviciu.”
    → “İşte önemli bir görev aldım.”
    → “I received an important task at work.”

2. Fiziksel Yük (Physical Load):

  • “Mașina poate transporta sarcini grele.”
    → “Araç ağır yükler taşıyabilir.”
    → “The vehicle can carry heavy loads.”

3. Tıbbi Durum (Medical Condition):

  • “Ea este în luna a cincea a sarcinii.”
    → “Hamileliğin beşinci ayında.”
    → “She is in the fifth month of pregnancy.”


GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES

Çekim Özellikleri:

  • Belirli artikel: “sarcina” (görev/yük/hamilelik)

  • Yönelme hali: “sarcinii” (göreve/yüke)

  • Çoğul: “sarcini” (görevler/yükler)

Bileşik Formlar:

  • sarcină de muncă → “iş görevi” (work assignment)

  • sarcină electrică” → “elektrik yükü” (electric charge)

  • “test de sarcină → “gebelik testi” (pregnancy test)


ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES

  • “a-și face sarcina” → “görevini yapmak” (to do one’s task)

  • “sub sarcină → “yük altında” (under load)

  • sarcină plăcută” → “keyifli görev” (pleasant task)


TELAFFUZ / PRONUNCIATION

  • sarcină → /sar’ʧi.nə/

  • “sar-“ → “sar” (açık ‘a’)

  • “-cină” → “çi-nə” (vurgu ilk hece)


DİKKAT / WARNING

  • Sarcină” vs “Sarcina”:

    • Belirsiz: “o sarcină” (bir görev)

    • Belirli: “sarcina” (görev/yük/hamilelik)


ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES

  1. İş Dünyası:

    • “Termenul de predare a sarcinii este mâine.”
      → “Görev teslim son tarihi yarın.”
      → “The task submission deadline is tomorrow.”

  2. Fizik:

    • “Sarcina electrică se măsoară în coulombi.”
      → “Elektrik yükü coulomb ile ölçülür.”
      → “Electric charge is measured in coulombs.”

  3. Tıp:

    • “Sarcina multiplă necesită îngrijire specială.”
      → “Çoğul gebelik özel bakım gerektirir.”
      → “Multiple pregnancy requires special care.”


Köken Bilgisi / Etymology

  • Slav dillerinden (Rusça “саржа” – yük) alıntıdır.

  • Tıbbi anlamı Latince “sarcina” (yük paketi) ile bağlantılıdır.


Kültürel Notlar

  • Romanya’da “sarcină”nın gebelik anlamı resmi belgelerde yaygın kullanılır.

  • İş başvurularında “îndeplinirea sarcinilor” (görevleri yerine getirme) temel kriterdir.


Ek Bilgi

  • Sarcină utilă” → “faydalı yük” (useful load – mühendislik)

  • “Sarcinoasă” → “yüklü/zor” (demanding – mecazi)

« Back to Glossary Index