stabili
Romanian “stabili” Türkçe anlamı – English Meaning,
Anlam ve Kullanım / Meaning and Usage
Türkçe:
-
“kararlı” (istikrarlı, sabit)
-
“sağlam” (dayanıklı)
-
“yerleşik” (oturmuş)
-
“belirlemek” (tespit etmek)
English:
-
“stable” (steady, fixed)
-
“sturdy” (durable)
-
“established” (settled)
-
“to determine” (to establish)
Kelime Türü / Part of Speech:
-
Sıfat (Adjective) – kararlı/sabit anlamında
-
Fiil (Verb) – belirlemek anlamında
Seviyesi / Level:
B1 (Orta / Intermediate)
TEMEL KULLANIMLAR / KEY USAGES
Sıfat Olarak:
-
Fiziksel Denge (Physical Stability):
“O construcție stabilă”
→ “Sağlam bir yapı”
→ “A stable construction” -
Ekonomik İstikrar (Economic Stability):
“Prețuri stabile”
→ “Kararlı fiyatlar”
→ “Stable prices”
Fiil Olarak:
-
Tespit Etmek (To Determine):
“Am stabilit regulile.”
→ “Kuralları belirledik.”
→ “We established the rules.”
GRAMER BİLGİSİ / GRAMMAR NOTES
Sıfat Çekimi:
-
Eril: “stabil” (sistem stabil)
-
Dişil: “stabilă” (relație stabilă)
-
Çoğul:
-
“stabili” (eril)
-
“stabile” (dişil)
-
Fiil Çekimi (a stabili):
| Zaman | Forma | Örnek |
|---|---|---|
| Prezent | stabilesc | “Eu stabilesc limite.” |
| Perfect compus | am stabilit | “Am stabilit un record.” |
| Imperativ | stabilește! | “Stabilește prioritați!” |
ÖNEMLİ İFADELER / IMPORTANT PHRASES
-
“condiții stabile” → “kararlı koşullar” (stable conditions)
-
“a stabiliza situația” → “durumu stabilize etmek” (stabilize the situation)
-
“stabilitate economică” → “ekonomik istikrar” (economic stability)
-
“stabilitate emoțională” → “duygusal denge” (emotional stability)
-
“a stabili contact” → “temas kurmak” (establish contact)
TELAFFUZ / PRONUNCIATION
-
“stabili” → /staˈbili/
-
“sta-” → “sta” (İngilizce “stable” gibi)
-
“-bili” → “bili” (İtalyanca “biliardo”daki gibi)
DİKKAT / WARNING
-
“Stabil” vs “Fix”:
-
“stabil” → dinamik denge durumu
-
“fix” → tamamen sabit, değişmez
-
-
Fiil-Sıfat Farkı:
-
“a stabili” (fiil)
-
“stabil” (sıfat)
-
-
Teknik Kullanım:
Kimyada: “element stabil” (kararlı element)
Mühendislikte: “structură stabilă” (kararlı yapı)
ÖRNEK CÜMLELER / EXAMPLE SENTENCES
-
Sıfat Kullanımı:
“Pacientul este în stare stabilă.”
→ “Hastanın durumu stabil.”
→ “The patient is in stable condition.” -
Fiil Kullanımı:
“Comisia va stabili data exactă.”
→ “Komisyon kesin tarihi belirleyecek.”
→ “The commission will determine the exact date.” -
Bilimsel Kullanım:
“Izotopul acesta este stabil.”
→ “Bu izotop kararlıdır.”
→ “This isotope is stable.”
Köken Bilgisi:
Latince “stabilis” (sabit, dayanıklı) kökenlidir. Aynı kökten İngilizce “stable”, Fransızca “stable” kelimeleri türemiştir.
Özel Kullanımlar:
-
“stabilitate politică” → siyasi istikrar
-
“punct stabil” → sabit nokta (matematik)
-
“stabilirea prețurilor” → fiyat belirleme


