Rumence (Romence) – Türkçe Benzer (Ortak) Kelimeler

rumence-romence-turkce-benzer-ortak-kelimeler

Rumence (Romence) – Türkçe Benzer (Ortak) Kelimeler, Romence, Latin kökenli bir dil olmasına rağmen Osmanlı etkisiyle Türkçeden birçok kelime almıştır. Eğer Türkçe konuşuyorsanız, Romence öğrenirken birçok tanıdık kelime rastlayacaksınız! Bu yazıda, Romence ve Türkçe arasındaki ortak kelimeleri, anlamlarını ve kökenlerini listeleyeceğiz.

1. Romenceye Geçen Türkçe Kelimeler

Romence Kelime Türkçe Karşılığı Örnek Cümle
Cafea Kahve Vreau o cafea, te rog! (Bir kahve istiyorum, lütfen!)
Ciorbă Çorba Ciorba de legume e delicioasă! (Sebze çorbası çok lezzetli!)
Dulap Dolap Hainele sunt în dulap. (Kıyafetler dolapta.)
Geam Cam Geamul este spart. (Cam kırık.)
Papuc Pabuç Papucii mei sunt noi. (Pabuçlarım yeni.)
Ciorap Çorap Am cumpărat niște ciorapi. (Birkaç çorap aldım.)
Farfurie Tabak (Farfara) Pune farfuria pe masă. (Tabağı masaya koy.)
Bacșiș Bahşiş Ai lăsat bacșiș? (Bahşiş bıraktın mı?)
Dușman Düşman El este dușmanul meu. (O benim düşmanım.)
Hârtie Kâğıt Am nevoie de hârtie. (Kâğıda ihtiyacım var.)

 

Türkçe Romence Türkçe Romence
Masa MASA Dolap DULAP
Perde PEREA Pabuç PAPUCI/PAPUC
Soba SOBA Çorap CIORAP
Vazo VAZA Tava TAVA
Çizme CIZNE Tavan TAVAY
Kapak CAPAC Cam GEAM
Kiler CERREA Pantolon PANTALON
Kiler CERESAT Kiler CERREA

 

Türkçe Romence Türkçe Romence
Şapka ȘAPCĂ Fermuar FERMOAR
Çorap CIORAP Pantolon PANTALON
Çizme CIZNE Gömlek CĂMAȘĂ
Kemer CINTURĂ Çanta GEANTA

 

Türkçe Romence Türkçe Romence
Tava TAVA Tepsi TIPSIE
Çorba CIORBĂ Yoğurt IAURT
Kahve CAFEA Biberon BIBERON
Pilav PILAF Tabak FARFURIE
Börek BUREK Şeker ZAHĂR

 

Türkçe Romence Türkçe Romence
Kablo CABLU Bisiklet BICICLETĂ
Far FAR Traktör TRACTOR
Plaka PLACĂ Şoför ȘOFER
Kantar CÂNTAR Telefon TELEFON

2. Romence ve Türkçe Arasındaki Ortak Kelimelerin Kökeni

Bu benzerliklerin nedeni, Osmanlı İmparatorluğu’nun Romanya’da 500 yıla yakın hüküm sürmesidir. Özellikle:
✔️ Yemek kültürü (Çorba, kahve, yoğurt)
✔️ Ev eşyaları (Dolap, çorap, pabuç)
✔️ Ticaret ve günlük konuşma (Bahşiş, düşman, para)

Örnek:

  • “Cafea” → Türkçe “kahve”
  • “Ciorbă” → Türkçe “çorba”
  • “Bacșiș” → Türkçe “bahşiş”

3. Romence Öğrenirken Bu Kelimeler İşinizi Kolaylaştıracak!

Türkçe bilen biri için Romence öğrenmek daha kolaydır, çünkü:

  • Tanıdık kelimeler sayesinde hızlı kelime dağarcığı oluşturabilirsiniz.
  • Telaffuz benzerlikleri vardır (Örn: “Geam” → “Cam”).
  • Günlük diyaloglarda bu kelimeler sıkça geçer.

Yorum gönder