Rumence’de (Romence) Depo İşinde Kullanılan İfadeler
Rumence’de (Romence) Depo İşinde Kullanılan İfadeler, Romanya’da çalışan Türk işçilerin en çok görev aldığı alanlardan biri de depo işleridir. Depolarda ürün kabulü, sayım, paketleme, yükleme ve sevkiyat gibi birçok iş yapılır. Bu süreçlerde Rumence bilmek, hem iş güvenliği hem de iletişim açısından çok önemlidir. Basit ifadelerle çalışmak, iş akışını hızlandırır ve yanlış anlaşılmaları önler. Bu yazıda depo çalışanları için sık kullanılan Rumence ifadeleri, Türkçe karşılıklarıyla birlikte bulabilir, pratik bir diyalog okuyabilir ve kendi kendinize test edebileceğiniz alıştırmalar yapabilirsiniz.
Depoda Kullanılan Temel Rumence İfadeler
-
Unde punem cutiile? – Kutuları nereye koyalım?
-
Câte palete avem? – Kaç paletimiz var?
-
Trebuie să verific stocul. – Stoğu kontrol etmeliyim.
-
Aveți lista de inventar? – Envanter listesi sizde mi?
-
Pune eticheta pe cutie. – Kutunun üzerine etiket koy.
-
Fii atent, este fragil! – Dikkat et, bu kırılabilir!
-
Când vine camionul? – Kamyon ne zaman geliyor?
-
Încărcăm marfa acum. – Malları şimdi yüklüyoruz.
-
Am nevoie de ajutor. – Yardıma ihtiyacım var.
-
Unde este stivuitorul? – Forklift nerede?
-
Depozitul este foarte mare. – Depo çok büyük.
-
Marfa a sosit azi dimineață. – Mal bu sabah geldi.
-
Trebuie să încărcăm paletele în camion. – Paletleri kamyona yüklememiz gerekiyor.
-
Cutia aceasta este foarte grea. – Bu kutu çok ağır.
-
Unde este lista de inventar? – Envanter listesi nerede?
-
Am terminat descărcarea camionului. – Kamyonun boşaltımını tamamladım.
-
Produsele trebuie puse pe raft. – Ürünler rafa konulmalı.
-
Verifică eticheta înainte de a le depozita. – Depolamadan önce etiketi kontrol et.
-
Avem nevoie de mai mult spațiu de depozitare. – Daha fazla depolama alanına ihtiyacımız var.
-
Stocul este actualizat zilnic. – Stok her gün güncellenir.
-
Angajații trebuie să poarte echipament de protecție. – Çalışanlar koruyucu ekipman giymelidir.
-
Livrarea va ajunge mâine. – Teslimat yarın gelecek.
-
Te rog să aduci căruciorul. – Lütfen el arabasını getir.
-
Ordinea în depozit este foarte importantă. – Depodaki düzen çok önemlidir.
-
Șeful de depozit a verificat produsele. – Depo şefi ürünleri kontrol etti.
-
Codul de bare nu funcționează. – Barkod çalışmıyor.
-
Greutatea maximă permisă este de 20 kg. – İzin verilen maksimum ağırlık 20 kg’dır.
-
Am nevoie de ajutor pentru încărcare. – Yükleme için yardıma ihtiyacım var.
-
Transportul a plecat la ora zece. – Nakliye saat onda yola çıktı.
-
A fost o problemă la recepția mărfii. – Mal tesliminde bir sorun oldu.
-
Ambalajele trebuie reciclate. – Ambalajlar geri dönüştürülmelidir.
-
Scara este în colțul depozitului. – Merdiven deponun köşesinde.
-
Siguranța la locul de muncă este prioritară. – İş yerinde güvenlik önceliklidir.
-
Verificăm marfa înainte de livrare. – Teslimattan önce malları kontrol ediyoruz.
-
Zona aceasta este doar pentru angajați. – Bu alan sadece çalışanlar içindir.
Depo İşinde Kullanılan 25 Rumence – Türkçe Kelime Listesi:
-
Depozit – Depo
-
Raft – Raf
-
Cutie – Kutu
-
Paleți – Paletler
-
Stoc – Stok
-
Marfă – Mal / Eşya
-
Încărcare – Yükleme
-
Descărcare – Boşaltma
-
Ambalaj – Ambalaj
-
Listă de inventar – Envanter listesi
-
Camion – Kamyon
-
Cărucior – El arabası
-
Greutate – Ağırlık
-
Livrare – Teslimat
-
Recepție – Teslim alma
-
Etichetă – Etiket
-
Cod de bare – Barkod
-
Scară – Merdiven
-
Zona de depozitare – Depolama alanı
-
Transport – Taşımacılık
-
Ordine – Düzen
-
Siguranță – Güvenlik
-
Angajat – Çalışan
-
Șef de depozit – Depo şefi
-
Echipament de protecție – Koruyucu ekipman
Uzun Diyalog: Depoda Bir Gün
Şef: Bună dimineața! Ai verificat stocul de ieri?
(Günaydın! Dün gelen stoğu kontrol ettin mi?)
Çalışan: Bună dimineața! Da, am verificat. Sunt 120 de cutii cu produse.
(Günaydın! Evet, kontrol ettim. 120 kutu ürün var.)
Şef: Foarte bine. Trebuie să punem etichetele pe toate cutiile.
(Çok güzel. Tüm kutulara etiket koymamız lazım.)
Çalışan: Am deja 50 de cutii etichetate. Restul urmează.
(Şimdiden 50 kutuyu etiketledim. Geriye kalanları yapacağım.)
Şef: Perfect. Ai grijă, unele sunt fragile.
(Harika. Dikkat et, bazıları kırılabilir.)
Çalışan: Înțeleg. Când vine camionul pentru încărcare?
(Anladım. Yükleme için kamyon ne zaman geliyor?)
Şef: La ora trei după-amiaza. Trebuie să terminăm până atunci.
(Öğleden sonra saat üçte. O zamana kadar bitirmemiz gerekiyor.)
Çalışan: Bine, o să chem colegii să mă ajute.
(Tamam, arkadaşları yardıma çağıracağım.)
Alıştırmalar
1. Çeviri Alıştırması
Aşağıdaki cümleleri Türkçeden Rumenceye çevirin:
a) Stoğu kontrol et.
b) Forklift nerede?
c) Malları yükleyelim.
2. Boşluk Doldurma
Doğru kelimeyi seçerek cümleyi tamamlayın:
a) Trebuie să ______ paletele. (număr / citesc)
b) Pune ______ pe cutie. (eticheta / camionul)
c) Unde este ______? (stocul / fragil)
3. Diyalog Tamamlama
Cümleleri uygun ifadelerle tamamlayın:
-
A: Bună dimineața! ______?
-
B: Da, am verificat. Sunt 200 de cutii.
-
A: Perfect. ______?
Cevap Anahtarı
1. Çeviri
a) Verifică stocul.
b) Unde este stivuitorul?
c) Să încărcăm marfa.
2. Boşluk Doldurma
a) număr
b) eticheta
c) stocul
3. Diyalog Tamamlama
-
A: Bună dimineața! Ai verificat stocul?
-
B: Da, am verificat. Sunt 200 de cutii.
-
A: Perfect. Când vine camionul?
Bir önceki yazımızda sizlere Rumence’de (Romence) El Sanatları Atölyeleri Diyalogları hakkında bilgi vermiştik.



Yorum gönder